Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions

Original

Gaudeamus igitur. Anonymous. A cappella. Secular , Partsong. Languages. Latin , English.

Traduction

Gaudeamus Igitur. Anonyme. A cappella. Laïque, Chanson. Langues. Latin, anglais.

Original

Gaudeamus Igitur is probably the most popular of the surviving "drinking songs" associated with the members of the medieval universities. These universities sprang up in various centers of western Europe, largely in the 12th and 13th centuries. Many of them are still in exisence. The cliche, "wine, women, and song," is a reasonable description of the typical contents of their. "drinking songs," which often, as in the above specimen, included a certain amount of ribaldry. Gaudeamus Igitur gradually accumulated many more verses than the five that are in our version, in an entirely different order. Wikipedia includes in its encyclopedia a whole entry devoted to Gaudeamus Igitur. It includes all of the stanzas above, together. with five additional new ones. When the German composer, Johannes Brahms, was given an honorary doctorate by the University of Breslau in 1880, he showed his gratitude by composing his Academic Festival Overture, based on themes from medieval student songs. The climax of the work is a brilliant rendition of the traditional Gaudeamus Igitur theme.

Traduction

Gaudeamus Igitur est probablement le plus populaire des survivants "chansons à boire» associés aux membres des universités médiévales. Ces universités ont pris naissance dans les différents centres de l'Europe occidentale, en grande partie dans les 12e et 13e siècles. Beaucoup d'entre eux sont encore en exisence. Le cliché, "le vin, les femmes, et de la chanson," est une description raisonnable du contenu typiques de leur. «Chansons à boire», qui souvent, comme dans l'échantillon ci-dessus, inclus une certaine quantité de grivoiserie. Gaudeamus Igitur progressivement accumulé beaucoup plus de vers que les cinq qui sont dans notre version, dans un tout autre ordre. Wikipedia inclut dans son encyclopédie toute une entrée Gaudeamus Igitur consacré à. Il comprend toutes les strophes ci-dessus, ainsi que. avec cinq nouvelles supplémentaires. Lorsque le compositeur allemand, Johannes Brahms, a reçu un doctorat honorifique de l'Université de Breslau en 1880, il a montré sa gratitude en composant son Academic Festival Overture, sur des thèmes de chansons d'étudiants médiévaux. Le point culminant de l'œuvre est une interprétation brillante de la Gaudeamus Igitur thème traditionnel.