Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $18.75

Original

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.3. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Medium Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Traduction

Paroles italiennes. 46 Chansons Vol.3. Hugo Wolf. Haute partition vocale. Medium Voice partitions. Solo Voice partitions. fiche d'accompagnement pour piano.

Original

Italian Lyrics. 46 Songs Vol.3 composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High-Medium voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03146. With Text Language. German. English. Und steht Ihr fruh. Wenn du mich mit den Augen streifst. Wie viele Zeit verlor ich. Benedeit die sel'ge Mutter. Sterb' ich, so hullt in Blumen. Was soll der Zorn. Schweig einmal still. Wie soll ich frohlich sein. Wenn du, mein Liebster. Heut' Nacht erhob ich mich. Gesegnet sei das Grun. O war' dein Haus durchsichtig. Nicht langer kann ich singen. O wusstest du. Ich hab' in Penna. Verschling' der Abgrund. Songs Nos. 31-46. Original keys. Wie soll ich fršhlich sein. Was soll der Zorn. Sterb' ich, so hŸllt in Blumen. Und steht Ihr frŸh. Benedeit die sel'ge Mutter. Wenn du, mein Liebster. Wie viele Zeit verlor ich. Wenn du mich mit den Augen streifst. Gesegnet sei das GrŸn. O wŠr' dein Haus durchsichtig. Heut' Nacht erhob ich mich. Nicht lŠnger kann ich singen. Schweig einmal still. O wŸsstest du. Verschling' der Abgrund. Ich hab' in Penna. How can I e'er rejoice. Why all this wrath. Wrap me in flowers. When in the early morning. Blessed be the happy mother. When thou, my love, to Heaven dost ascend. What precious time I've wasted. When thou dost bow thy head. How I love green. Would that thy house were transparent. I rose from slumber. No longer can I sing. Silence I say. Didst thou but know, how much for thee. May chasms engulf the cottage of my love. I have a lover true who lives in Penna.

Traduction

Paroles italiennes. 46 Songs Vol.3 composées par Hugo Wolf. 1860-1903. Pour haut Moyen voix et piano. Partitions. Langue du texte. Allemand. Anglais. Published by Edition Peters. PE.P03146. Avec Langue du texte. Allemand. Anglais. Et votre Fruh. Si vous vous brossez devant moi avec les yeux. Combien de temps j'ai perdu. Benedeit la mère de sel'ge. Je mourrai, si hullt en fleurs. Que doit faire la colère. Silence soudain calme. Comment dois-je être joyeux. Si vous, mon amour. Cette nuit je me suis levé. Béni soit le vert. O était «votre maison transparente. Je ne peux plus chanter. O vous savez. Ich hab 'Penna. Verschling «l'abîme. Chansons n ° 31-46. Touches originales. Comment devrais-je être fršhlich. Que doit faire la colère. Je mourrai, si hŸllt dans les fleurs. Et ce est vos frŸh. Benedeit la mère de sel'ge. Si vous, mon amour. Combien de temps j'ai perdu. Si vous vous brossez devant moi avec les yeux. Béni soit le Gryn. O WSR 'votre maison transparente. Cette nuit je me suis levé. Je ne peux pas chanter lŠnger. Silence soudain calme. O wŸsstest du. Verschling «l'abîme. Ich hab 'Penna. Comment puis-je me réjouir e'er. Pourquoi toute cette colère. Enveloppez-moi dans les fleurs. Quand au petit matin. Béni soit l'heureuse mère. Quand tu, mon amour, au ciel fais-monter. Quel temps précieux que j'ai perdu. Si tu fais ta tête arc. Comment J'aime le vert. Serait-ce ta maison était transparent. Je me levai de sommeil. Je ne peux plus chanter. Silence je dis. Si tu savais combien pour toi. Peuvent gouffres engloutir la maison de mon amour. J'ai un amant vrai qui vit dans Penna.