Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $10.00

Original

So Too, Fell Daedalus. Bassoon sheet music.

Traduction

Donc Trop, Fell Daedalus. Partition Basson.

Original

So Too, Fell Daedalus composed by Kevin Timothy Austin. For Bassoon Duet. Published by Imagine Music. IG.CMS147. As can be inferred from the title, So Too, Fell Daedalus, I seek to evoke in this piece the story of Icarus and Daedalus from Greek mythology with the added inference that Daedalus saw his own demise out of grief for his son. The piece is then a reinterpretation of the well-established tradition of tone poetry. However, I chose to extract this practice from its original orchestral setting and instead employ two bassoons to embody the characters in the story. I digress from the traditional use of theme and motive, and instead use realism to an all-encompassing degree. The two bassoons soar, swoop, dive, flit and flutter, in moments of parallel motion and varied repetition, as if they were themselves riding on wings of feathers and wax. They begin from the depths of the labyrinth, out of which they climb to the heights of their hubris, and once again recede to their point of origin. Formally then, the piece is through composed and at times improvisatory, but the focus should be on the overarching contour, which follows the aforementioned pattern. With regard to pitch, I use a mode of non-western origin not to imply tonal function or centricity â“ any perceived instance of such is not intentional â“ but to arouse in the listener the same sense of intrigue felt by the protagonists, which brought them closest to the sun and that sent them ultimately to their end.

Traduction

Donc Trop, Fell Daedalus composée par Kevin Timothy Austin. Pour Basson Duet. Publié par Imagine Musique. IG.CMS147. Comme on peut le déduire à partir du titre, aussi, Fell Daedalus, je cherche à évoquer dans cette pièce l'histoire d'Icare et Dédale de la mythologie grecque avec l'inférence a ajouté que Daedalus a vu sa propre mort sur la douleur pour son fils. La pièce est alors une réinterprétation de la tradition bien établie de la poésie de tonalité. Cependant, je ai choisi d'extraire cette pratique de son orchestrale originale et la place employer deux bassons pour incarner les personnages de l'histoire. Je me égare de l'utilisation traditionnelle du thème et le motif, et d'utiliser plutôt le réalisme à un degré englobe tout. Les deux bassons montent en flèche, swoop, plongée, flit et de flottement, dans les moments de mouvement parallèle et la répétition variée, comme se ils étaient eux-mêmes à cheval sur les ailes de plumes et de cire. Ils commencent dans les profondeurs du labyrinthe, dont ils grimpent sur les hauteurs de leur orgueil, et encore une fois se retirent à leur point d'origine. Officiellement donc, la pièce est composée travers et parfois l'improvisation, mais l'accent devrait être mis sur le contour global, qui suit le modèle mentionné ci-dessus. En ce qui concerne à la hauteur, je utilise un mode d'origine non-occidentale ne signifie pas la fonction tonale ou centricity â aucun cas perçue de telle ne est pas un intentionnelle, mais de susciter chez l'auditeur le même sens de l'intrigue ressentie par les protagonistes, qui .