Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $13.95

Original

Alte Weisen. Helmut Bornefeld.

Traduction

Les anciennes méthodes. Helmut Bornefeld.

Original

Alte Weisen composed by Helmut Bornefeld. This edition. Paperbound, Complete edition. German title. Alte Weisen. Collection. 24 pages. Published by Carus Verlag. CA.2921800. ISBN M-007-03934-9. Ach Elslein, liebes Elselein, BoWV 218.12. Der heilig Herr St. Matheis, BoWV 218.4. Mit Lust tret ich in diesen Tanz, BoWV 218.16. Der Winter ist vergangen, BoWV 218.6. Drei Laub auf einer Linden, BoWV 218.17. Es geht eine dunkle Wolk herein, BoWV 218.14. Es geht wohl zu der Sommerzeit, BoWV 218.2. Es steht ein Lind in jenem Tal, BoWV 218.13. Frisch auf in Gottes Namen, BoWV 218.1. Gesegn dich Laub, BoWV 218.15. Gruss Gott dich, schoner Maien, BoWV 218.7. Herzlich tut mich erfreuen, BoWV 218.10. Nach gruner Farb mein Herz verlangt, BoWV 218.5. Nun will der Lenz uns grussen, BoWV 218.8. Tanz mir nicht mit meiner Jungfer Katen, BoWV 218.18. Weiss mir ein Blumlein blaue, BoWV 218.11. Wohlauf, gut Gsell von hinnen, BoWV 218.9. Wohlauf, ihr lieben Gsellen, BoWV 218.3.

Traduction

Les anciens sages composés par Helmut Bornefeld. Cette édition. Paperback, édition complète. Titre allemand. Les anciennes méthodes. Collection. 24 pages. Publié par Carus Verlag. CA.2921800. ISBN M-007-03934-9. Oh Elslein, cher Elselein, BoWV 218,12. Le saint est le Seigneur Saint Matheis, BoWV 218,4. Avec plaisir je fais un pas dans cette danse, BoWV 218,16. L'hiver est passé, BoWV 218,6. Trois feuilles de tilleul, BoWV 218,17. Ce est un Wolk sombre, BoWV 218,14. Il va sans doute à l'heure d'été, BoWV 218,2. Il ya une Lind dans cette vallée, BoWV 218,13. Frais sur au nom de Dieu, BoWV 218,1. Gesegn vous laisse, BoWV 218,15. Grussgott vous, mai-saver, BoWV 218,7. Herzlich tut me plaît BoWV 218,10. Après Gruner colorer mes désirs cardiaques, BoWV 218,5. Maintenant, le Lenz veut que nous Grüßen BoWV 218,8. Je ne ai pas danser avec ma femme de chambre le patinage, BoWV 218,18. Weiss moi un bleu Blumlein, BoWV 218,11. Allons, bon Gsell d'ici, BoWV 218,9. Venez, mon cher Gsellen, BoWV 218,3.