Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $10.95

Original

Volkslied-Buchlein. Piano Solo sheet music. Beginning.

Traduction

Folk Livret chanson. Piano Solo Partitions. Début.

Original

Volkslied-Buchlein. Lieder aus der Welt des Kindes. Edited by Jakob Alexander Burkard. Helmut Spittler. For piano. This edition. ED 2692. Saddle-stitch. Piano Music. Grade 1-2. 20 pages. Published by Schott Music. SD.49003905. ISBN 9790001039185. Abendlied. Alle Leut gehn jetzt nach Haus. Alles neu macht der Mai. Auf dem grunen Rasen. Aufforderung zum Tanz. Auf unsrer Wiese gehet was. Bald gras' ich am Neckar. Bauernlied. Der Gutzgauch auf dem Zaune sass. Der Mond ist aufgegangen. Der Wind, der weht. Der Winter ist vergangen. Die Apfel sind rot. Die Blumelein, Sie Schlafen. Die hubschen Leute. Dort nied'n in jenem Holze. Es wollt ein Jagerlein jagen. Es wollt ein Magdlein tanzen gehn. Frau Schwalbe ist 'ne Schwatzerin. Gestern abend ging ich aus. Gruss Gott, du schoner Maien. Hans Spielmann. Im Fruhtau zu Berge wir gehn. Jetzt gang i ans Brunnele. Kein schoner Land in dieser Zeit. Mit meinem Madelchen. Nun wollen wir singen das Abendlied. Suse, liebe Suse. Und in dem Schneegebirge. Winter, ade.

Traduction

Folk Livret chanson. Songs from le monde de l'enfant. Edité par Jacob Alexander Burkard. Helmut Spittler. Pour piano. Cette édition. ED 2692. Piqûre à cheval. Piano Music. Grade 1-2. 20 pages. Published by Schott Music. SD.49003905. ISBN 9790001039185. Evening Song. Tous Leut rentrer à la maison maintenant. Tout est neuf en Mai. Sur la pelouse verdoyante. Invitation à la danse. Dans notre pré sortait ce. Ich l'am Neckar gras chauve de. Bauernlied. Le Gutzgauch assis sur la clôture. La lune s'est levée. Le vent qui souffle. L'hiver est passé. La pomme est rouge. Le Blumelein, vous dormez. Les gens de hübschen. Il nied'n en ce que le bois. Il veut chasser une Jagerlein. Il voulait aller danser un Mägdlein. Mme. Schwalbe est 'ne Schwatzerin. La nuit dernière, je suis allé. Grussgott, vous mai-économiseur. Hans Spielmann. En Fruhtau de montagnes nous allons. Jetzt bande i ANS Brunnele. Aucun pays dans ce gain de temps. Avec mon Madelchen. Maintenant, nous allons chanter l'hymne du soir. Suse, liebe Suse. Et dans les montagnes de neige. Winter, ade.