Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $1.90

Original

My Lord, What A Mournin. Eli Villanueva. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

Traduction

Mon Seigneur, What A Mournin. Eli Villanueva. Partition chorale. fiche d'accompagnement pour piano. Intermédiaire.

Original

My Lord, What A Mournin composed by Eli Villanueva. For SATB choir and piano. General, Spiritual. Medium. Octavo. Published by Laurendale Associates. MN.CH-1278. African-American spirituals have been passed down orally from their inception. The earliest published collection of these spirituals is entitled 'Slave Songs of the United States-. The editors of this 1867 compilation expressed the difficulty in compiling these songs because of different versions and text, largely due to the locality and region where these singers learned these songs. This arrangement finds the same situation. There are authorities who believe that the use of the word, 'mourning' is an annotation by editors to emphasize the painful conditions reflected in many of the spirituals and is erroneous, while others, also respected in the field of African-American spirituals continue to use the annotation in their own publications. It is difficult to know the true intention behind the word 'morning', and it must be admited that the annotated, 'mourning' does offer a very different perspective in the intent of the text. it was decided to use the text as realized by the former Fisk University professor, John W. Work who has compiled numerous work songs and spirituals in his 1940 compilation, 'American Negro Songs. ' Traditional Spititual.

Traduction

Mon Seigneur, What A Mournin composé par Eli Villanueva. Pour chorale SATB et piano. Général, Spirituel. Moyen. Huitième. Publié par Laurendale Associates. MN.CH-1278. Spirituals afro-américains ont été transmis oralement depuis leur création. Le premier recueil publié de ces spirituals est intitulé «chants d'esclaves des États-Unis-. Les rédacteurs de ce 1867 compilation exprimé la difficulté de la compilation de ces chansons à cause de différentes versions et le texte, en grande partie en raison de la localité et de la région où ces chanteurs ont appris ces chansons. Cette disposition trouve la même situation. Il ya des autorités qui croient que l'utilisation du mot «deuil» est une annotation par les éditeurs pour souligner les conditions douloureuses réfléchis dans la plupart des spirituals et est erronée, tandis que d'autres, également respectées dans le domaine de spirituals afro-américains continuent à utiliser l'annotation dans leurs propres publications. Il est difficile de connaître la véritable intention derrière le mot «matin», et il doit être admited que le annotée, 'deuil' ne offre une perspective très différente de l'intention du texte. il a été décidé d'utiliser le texte tel qu'il est réalisé par l'ancien professeur de l'Université Fisk, John W. travail qui a compilé de nombreux chants de travail et spirituals dans sa compilation 1940, «Chansons nègres américains. 'Spititual traditionnelle.