Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $9.95

Original

Blute, Frucht und Kern, Heft 2. Vorfruhlingslieder. Christian Lahusen. Choir sheet music.

Traduction

Sang, fruit et le noyau, Issue 2. Vorfruhlingslieder. Christian Lahusen. Partition chorale.

Original

Blute, Frucht und Kern, Heft 2. Vorfruhlingslieder. 14 Satze zu neuen Liedern verschiedener Dichter. Composed by Christian Lahusen. For SSA. SAA choir. Stapled. Nature. Choral score, Anthology. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA2182. ISBN 9790006418336. Nature. Print on demand. POD. Nun ist das Dunkel abgetan. R.A. Schroder. Blick in die Welt und lerne leben. R.A. Schroder. Augen, Augen, geht ins Feld. R.A. Schroder. Ist's die Lerche schon, die ruft. R.A. Schroder. Es war ein Silber in der Luft. R.A. Schroder. Den ich im toten Gras gewahr. R.A. Schroder. Die sanfte, schuchterne Gewalt. R.A. Schroder. Gewichte nach Gewichten, und turmen sie's aufs Herz. R.A. Schroder. Die Erlenblust hangt vor der Luft. R.A. Schroder. Eranthis hiemalis Kaum, dass der erste Schnee zertaut. R.A. Schroder. Nun wandel ich gern mit gelinderem Schritt. R.A. Schroder. Ich hor dich noch nicht, o Nachtigall. Gezelle. Schroder. Kuckuck, die Leye lang ist alles in der Runde. Gezelle. Schroder. Von Weidenkatzchen geht lichter Staub. Mell.

Traduction

Sang, fruit et le noyau, Issue 2. Vorfruhlingslieder. 14 établit de nouvelles chansons de divers poètes. Composé par Christian Lahusen. Pour l'Afrique subsaharienne. SAA choeur. Agrafé. Nature. Choeur, Anthology. Publié par Baerenreiter Verlag. BA.BA2182. ISBN 9790006418336. Nature. Impression à la demande. POD. Maintenant l'obscurité est rejetée. R.A. Schroder. Regardez dans le monde et apprendre à vivre. R.A. Schroder. Yeux, yeux aller sur le terrain. R.A. Schroder. Est-ce l'alouette avant, les appels. R.A. Schroder. Il était une médaille d'argent dans l'air. R.A. Schroder. Je vois dans l'herbe morte. R.A. Schroder. La violence interne douce, timide. R.A. Schroder. Poids par poids, et ses tours sur le coeur. R.A. Schroder. Le Erlenblust pend devant de l'air. R.A. Schroder. Eranthis hiemalis peine que la première zertaut de neige. R.A. Schroder. Maintenant, je tiens à modifier à l'étape de gelinderem. R.A. Schroder. Je ne Hor pas toi, ô rossignol. Gezelle. Schroder. Coucou, le Leye est longue tout en rond. Gezelle. Schroder. De Weidenkätzchen va feux poussière. Mell.