Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $3.25

Original

Tomorrow, God Willing. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Intermediate.

Traduction

Demain, si Dieu le veut. Elizabeth Alexander. Une partition Cappella. Intermédiaire.

Original

Tomorrow, God Willing. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. Composed by Elizabeth Alexander. For TTBB choir, a cappella. Secular, Soulful. Medium. Choral Score. Duration 6 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-077-02. This song's unconventional lyric comes from one of Garrison Keillor's unique Lake Wobegon monologues. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. Composer's note. "When asked to write a piece for Perfect Harmony Men's Chorus' 10th Anniversary, I proposed an unconventional text. a short quote by Garrison Keillor, with which he ended one of his monologues in the '90s. As Keillor's story unfolds, the main character is unexpectedly presented with a challenging life situation, and he finds that he has no idea how to respond. Looking back at the end of the day, he realizes he didn't handle the situation with a great deal of grace, but he is not sure what he could have done differently. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. The narrator ends the story with this simple, universal blessing, for the story's protagonist as well as for the listener. "We do the best we can. We do the very best we can, and tomorrow, God willing, we get to wake up and try again. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. Madison, WI. Themes.

Traduction

Demain, si Dieu le veut. A full-hearted offering of Lake Wobegon wisdom. Composé par Elizabeth Alexander. Pour TTBB chœur a capella. Laïque, Soulful. Moyen. Choral Score. Durée 6 minutes. Publié par des gens de mer de presse. SF.SEA-077-02. Lyrique non conventionnelle de cette chanson vient d'un des monologues lac Wobegon uniques de Garrison Keillor. Singers get to revel in every aspect of this pithy text, with earnestness, joy, vitality, and a hint of prayer. Note de compositeur. "Lorsqu'on lui a demandé d'écrire une pièce pour Chorus parfaite harmonie Hommes 10e anniversaire, j'ai proposé un texte conventionnel. une courte citation de Garrison Keillor, avec laquelle il a terminé un de ses monologues dans les années 90. Comme l'histoire se déroule de Keillor, le personnage principal est inattendue présenté avec une situation de vie difficile, et il trouve qu'il n'a aucune idée de comment réagir. En regardant en arrière à la fin de la journée, il se rend compte qu'il n'a pas gérer la situation avec beaucoup de grâce, mais il n'est pas sûr de ce qu'il aurait pu faire différemment. Weary and disoriented, he nevertheless reminds himself that this challenge will still be here tomorrow, and that — like it or not — he will most likely be given many more chances to figure out how to deal with it. Le narrateur se termine l'histoire avec cette bénédiction simple, universel, pour le protagoniste de l'histoire, ainsi que pour l'auditeur. "Nous faisons de notre mieux. Nous faisons le mieux que nous pouvons, et demain, si Dieu le veut, nous arrivons à réveiller et essayer à nouveau. Commissioned by Perfect Harmony Mens' Chorus. Ian W. Riddell & Ken Forney. Madison, WI. Thèmes.