Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $17.95

Original

Piccola musica notturna. Luigi Dallapiccola.

Traduction

Little Night Music. Luigi Dallapiccola.

Original

Piccola musica notturna. Pantomimischer Tanz nach einem Gedicht von Manuel Machado. Composed by Luigi Dallapiccola. 1904-1975. For Chamber Orchestra. This edition. AVV 85. Saddle-stitch. Scores. Score. Composed 1954. 20 pages. Duration 7 minutes. Published by Ars Viva. SD.49000624. ISBN 9790200100693. "Ich wandere durch diesen alten Ort, einsam, einem Geiste gleich. " Die letzten Worte des Gedichts "Noche de verano". "Sommernacht". von Antonio Machado geben die unheimliche Atmosphare wieder, die Luigi Dallapiccola in seinem kurzen, stimmungsvollen Stuck nachempfunden hat. "Sommernacht" beschreibt einen nachtlich verlassenen Dorfplatz, auf den das Mondlicht schwarze Schatten wirft. Diese Gefuhle von gespenstischer Einsamkeit haben Dallapiccola zu introvertierten, zarten Klangen inspiriert, die ab und zu durch geisterhafte, blitzartig schrille Einwurfe unterbrochen werden.

Traduction

Little Night Music. Danse pantomime d'après un poème de Manuel Machado. Composé par Luigi Dallapiccola. 1904-1975. Pour Chamber Orchestra. Cette édition. 85 CHAMBRES. Piqûre à cheval. Partitions. Score. Composée 1954. 20 pages. Durée 7 minutes. Publié par Ars Viva. SD.49000624. ISBN 9790200100693. "Je me promène à travers cette ancienne place, seul, un esprit de. "Les derniers mots du poème" Noche de verano ". "Nuit d'été". par Antonio Machado entrer l'atmosphère mystérieuse encore, Luigi Dallapiccola a modélisé dans son mémoire, stuc évocateur. "Nuit d'été" décrit la place du village abandonné de Nächtlich, sur laquelle la lune jette des ombres noires. Ces sentiments de solitude sinistre ont inspiré Dallapiccola à introvertis, sonorités délicates qui sont parfois interrompus par fantomatique, flash objection stridente.