Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $4.25

Original

Anima Christi. Choir sheet music. Advanced.

Traduction

Anima Christi. Partition chorale. Avancé.

Original

Anima Christi composed by Raymond Helble. For Choral. Sacred, Renaissance. Advanced Intermediate. Score. Published by Raymond Helble. S0.6338. Notes on Text and Performance While the prayer Anima Christi is - and has been for centuries - often falsely attributed to St. Ignatius Loyola. 1491,. scholars have found the prayer in medieval texts that antedate St. Ignatius by well over a century. Among the first instances of note concerning this prayer in surviving manuscripts, Pope John XXII offered indulgences for saying the Anima in 1330. It is fair to say that there is a strong meditative element in the Anima Christi. while it is certainly a prayer in the most elemental sense in that the one saying the prayer is asking for something, the powerful imagery evoked, and the almost purely spiritual seeking of help and protection voiced in the prayer forces the person praying the Anima to think about aspects of Christ’s passion and his or her own human frailty that cannot help but bring the thoughtful soul to a point of deep reflection on mortality and salvation. The Latin of the prayer is simple but dignified, and a beautifully balanced example of the rhetorical figure anaphora - the repetition of an opening phrase through several iterations. For the most part, it is easily translated by nearly any educated person. One phrase, however, needs a bit of amplification. Sanguis Christi, inebria me. This is usually translated - not incorrectly - as Blood of Christ, inebriate me. Those who are not especially sensitive to language might think of the verb “to inebriate” as being synonymous with “to make drunk. ” However, the word also has the connotations - both in Late Latin and English - of “to exhilarate” and “to make deliriously happy. ” Here, inebriate is to be understood in this latter sense. Musically, I have made an effort to emulate a High Renaissance style without being too slavish in the imitation. The style suits the poetry and the sentiments expressed by the prayer. I would never argue that a more “modern” execution cannot be highly successful. I assert only that this piece can be done just as a choir might do a motet or Mass movement by Palestrina or Vittoria. Translation of Text Anima Christi, sanctifica me. Soul of Christ, sanctify me. Sanguis Christi, inebria me. Blood of Christ, inebriate me. Aqua lateris Christi, lava me. Water from the side of Christ, wash me. Passio Christi, conforta me. Passion of Christ, comfort me. O bone Iesu, exaudi me. O good Jesus, hear me. Intra Tua vulnera, absconde me. Hide me in Thy wounds. Ne permittas me separari a Te. Never allow to be parted from Thee. Ab hostes maligno, defende me. From the malignant enemy, defend me. In hora mortis meæ, voca me. In the hour of my death, call me. Digital Print is printable sheet music available anytime, anywhere. Just purchase, print and play. View your online sheet music at home, school, work or anywhere you have a computer connected to the Internet. Use our iPad app to view your digital sheet music on the go. With Digital Print, you can print your digital sheet music immediately after purchase, or wait until its convenient. And our software installation is easy - we'll guide you through the simple steps to make sure you have Adobe Flash Player, Adobe AIR and the Sheet Music Plus AIR application.

Traduction

Anima Christi composée par Raymond Helble. Pour Chorale. Sacré, Renaissance. Avancé Intermédiaire. Score. Publié par Raymond Helble. S0.6338. Notes sur texte et Performances de la prière Anima Christi est - et a été pendant des siècles - souvent faussement attribuées à saint Ignace de Loyola. 1491,. les chercheurs ont trouvé la prière dans les textes médiévaux qui datent d'avant saint Ignace de plus d'un siècle. Parmi les premiers cas de la note concernant cette prière dans les manuscrits survivant, le pape Jean XXII offert indulgences pour dire l'Anima en 1330. Il est juste de dire qu'il ya un élément fort de méditation dans l'Anima Christi. alors il est certainement une prière dans le sens le plus élémentaire en ce que l'on dit la prière demande quelque chose, l'imagerie puissante évoqué, et la recherche presque purement spirituelle de l'aide et de la protection exprimé dans la prière oblige l'orant l'Anima de penser sur les aspects de la passion du Christ et sa propre fragilité humaine qui ne peut pas s'empêcher de mettre l'âme réfléchie à un point d'une profonde réflexion sur la mortalité et le salut. Le latin de la prière est simple mais digne, et un exemple magnifiquement équilibrée de la figure anaphore rhétorique - la répétition d'une phrase d'ouverture à travers plusieurs itérations. Pour la plupart, il est facilement traduit par près toute personne instruite. Une phrase, cependant, besoin d'un peu d'amplification. Sanguis Christi, inebria moi. Cela est généralement traduit - pas mal - comme le Sang du Christ, enivre moi. Ceux qui ne sont pas particulièrement sensibles à la langue pourrait penser du verbe «enivrer» comme étant synonyme de «faire état d'ébriété. "Cependant, le mot a aussi des connotations - à la fois en latin tardif et en anglais - de" à émoustiller »et« à faire fou de joie. "Ici, ivrogne doit être compris dans ce dernier sens. Musicalement, j'ai fait un effort pour imiter un style Renaissance, sans être trop servile dans l'imitation. Le style convient à la poésie et les sentiments exprimés par la prière. Je soutiens que jamais une exécution plus «moderne» ne peut pas être un grand succès. J'affirme seulement que cette pièce peut être fait comme une chorale pourrait faire un motet ou mouvement de masse de Palestrina ou Vittoria. Traduction du texte Anima Christi, moi sanctification. Âme du Christ, sanctifie-moi. Sanguis Christi, inebria moi. Sang du Christ, enivre moi. Aqua lateris Christi, lave-moi. Eau du côté du Christ, lave-moi. Passio Christi, me réconforte. Passion du Christ, de me réconforter. O bone Jesu, EXAUDI moi. O bon Jésus, écoutez-moi. Intra Votre vulnérables, absconde moi. Cachez-moi dans tes plaies. Ne me permittas separari un Te. Ne laissez jamais être séparé de toi. Ab hostes maligno, defende moi. De l'ennemi malin, me défendre. En hora mortis Meae, profes-moi. In the hour of my death, call me. Digital Print est imprimable partitions disponibles à tout moment, n'importe où. Juste achat, d'imprimer et jeu. Voir vos partitions en ligne à la maison, à l'école, au travail ou partout où vous avez un ordinateur connecté à Internet. Utilisez notre application iPad pour visualiser votre partition numérique sur la route. Avec l'impression numérique, vous pouvez imprimer votre partition numérique immédiatement après l'achat, ou attendre jusqu'à ce que sa pratique. Et notre installation du logiciel est facile - nous allons vous guider à travers les étapes simples pour vous assurer que vous avez Adobe Flash Player, Adobe AIR et la fiche de l'application Music Plus AIR.