Partitions $14.99
Original
Ishi's Song. Martin Bresnick. Piano Solo sheet music.Traduction
Song Ishi. Martin Bresnick. Piano Solo Partitions.Original
Ishi's Song composed by Martin Bresnick. 1946-. For Solo Piano. Softcover. 12 pages. Duration 8 minutes, 40 seconds. Published by Carl Fischer. CF.PL140. "Ishi was among the last of the Yahi Indians. Living in northern California, these Native Americans were part of a larger group known as the Yana. They were ruthlessly suppressed and finally decimated at the end of the nineteenth century. The few remaining Yahi people hid in the mountains until they all died, leaving only Ishi. He was found and brought to the University of California at Berkeley by sympathetic anthropology professors Alfred Kroeber and T.T. Waterman. Ishi lived for several years at the University’s museum, then in San Francisco, teaching the professors and other researchers the ways of his people and helping to create a dictionary of his language. He was the last native speaker of the Yahi-Yana language. The opening melody of Bresnick’s work was taken from a transcription and recording made by Ishi himself, singing what he called The Maidu Doctor’s Song. There is no known translation of the text. Ishi’s Song was commissioned by Aeroporti di Puglia and is dedicated to Maestro Emanuele Arciuli. For advanced players.Traduction
Song Ishi composée par Martin Bresnick. 1946 -. Pour Piano Solo. Couverture souple. 12 pages. Durée 8 minutes, 40 secondes. Publié par Carl Fischer. CF.PL140. "Ishi a été parmi les derniers Indiens Yahi. Vivre dans le nord de la Californie, ces Amérindiens faisaient partie d'un groupe plus connu sous le nom Yana. Ils ont été impitoyablement réprimées et finalement décimés à la fin du XIXe siècle. Les quelques personnes Yahi se cachaient dans les montagnes jusqu'à ce qu'ils sont tous morts, ne laissant que Ishi. Il a été trouvé et amené à l'Université de Californie à Berkeley par sympathiques professeurs d'anthropologie Alfred Kroeber et Waterman TT. Ishi a vécu plusieurs années au musée de l'Université, puis à San Francisco, l'enseignement des professeurs et d'autres chercheurs les moyens de ses gens et les aider à créer un dictionnaire de sa langue. Il était le dernier locuteur natif de la langue Yahi-Yana. La mélodie d'ouverture des travaux de Bresnick a été prise à partir d'une transcription et l'enregistrement fait par Ishi lui-même, chantant ce qu'il a appelé la chanson du Docteur maidu. Il n'existe pas de traduction connue du texte. Song Ishi a été commandé par Aeroporti di Puglia et est dédié à Maestro Emanuele Arciuli. Pour les joueurs avancés.Recherches fréquentes