Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $2.80

Original

Tell the Earth to Shake. Gwyneth W. Walker. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Traduction

Dites trembler la terre. Gwyneth W. Walker. Partition chorale. fiche d'accompagnement pour piano. Début.

Original

Tell the Earth to Shake composed by Gwyneth W. Walker. 1947-. For SATB choir divisi, piano or optional chamber orchestra. General. Moderately easy. Octavo. 16 pages. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6423. Instrumentation. 2 flutes, 1 oboe, 1 clarinet, 1 bassoon, 2 horns, 2 trumpets, 1 trombone, percussion. 1 player. and strings. "The poem Earthquake, by the Trappist Monk Thomas Merton. 1915-1968. , presents the powerful voice of God. This is an insistent poem, with repetitions of stanzas and only slight variations. Through forceful restatement, the poem grows into the closing lines. The musical setting adopts the form of the poem. As the lyrics are structured into verse 'pairings,' so the men's voices are paired with and answered by the women's voices. The alternation continues several times, with the tonal center shifting up a step with each section. The modulations, intended to increase the strength and intensity of the song, are effected through sections of 'pacem'. peace. This word has been inserted by the composer to form bridges between the verses. For, as the earth will shake, so peace becomes the means of bringing the people together as one. " - Gwyneth Walker. paraphrased.

Traduction

Parlez trembler la terre composée par Gwyneth W. Walker. 1947 -. Pour chorale SATB divisi, piano ou orchestre de chambre en option. Général. Modérément facile. Huitième. 16 pages. Publié par E.C. Schirmer Publishing. EC.6423. Instrumentation. 2 flûtes, hautbois, 1 clarinette, 1 1 basson, 2 cors, 2 trompettes, 1 trombone, percussion. 1 joueur. et cordes. "Le tremblement de terre de poème, par le moine trappiste Thomas Merton. 1915-1968. , Présente la voix puissante de Dieu. Il s'agit d'un poème insistante, avec des répétitions de strophes et que de faibles variations. Grâce retraitement énergique, le poème se développe dans les lignes de fermeture. La mise en musique adopte la forme du poème. Comme les paroles sont structurés en verset «paires», si les voix des hommes sont jumelés avec et répondu par la voix des femmes. L'alternance continue à plusieurs reprises, avec le centre tonal décaler d'un pas à chaque section. Les modulations, visant à augmenter la force et l'intensité de la chanson, sont effectués par le biais des sections de «pacem». paix. Ce mot a été inséré par le compositeur pour former des ponts entre les versets. Car, comme la terre va trembler, si la paix devient le moyen d'amener les gens ensemble comme un seul. "- Gwyneth Walker. paraphrasé.