Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $16.95

Original

Deutsche Volkslieder. Electronic Keyboard sheet music. Piano sheet music.

Traduction

Chansons folkloriques allemandes. Clavier électronique partitions. Partition pour piano.

Original

Deutsche Volkslieder arranged by Werner Niehues. For electric organ. Electronic Keyboard. 48 pages. Published by Apollo Verlag. M7.AV-5950. Ach, wie ist's moglich dann. Ade zur guten nacht. Annchen von Tharau. Alle Vogel sind schon da. Am Brunnen vor dem tore. Auf der Luneburgerr Heide. Auf de schab'sche Eisenbahne. Beim Kronenwirt. Das Leben bringt gross' Freud'. Das Schweizermadl. Der Jager in dem grunen Wald. Der Mond ist aufgegangen. Die Loreley. Du, Du Liegst Mir im Herzen. Eine Seefahrt, die ist lustig. Ein Heller Und Ein Batzen. Erzherzog-Johann-Jodler. Gold Und Silber. Grun ist die Heide. Guten Abend, Gut' Nacht. Hab' mei Wage vollgelade. Horch, Was Kommt Von Draussen Rein. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Im Fruhtau zu Berge. Im schonsten Wiesengrunde. Im tiefen Keller sitz' ich hier. Jetzt gang i an's Brunnele. Kein Feuer, keine Kohle. Kein schoner Land. Komm, lieber Mai. Mein Madel hat einen Rosenmund. Rosestock, Holderbluh'. Sah ein Knab' ein Roslein steh'n. Schwarzbraun ist die Haselnuss. Warum ist es am Rhein so schon. Weisst du, wieviel Sternlein steh'n. Wem Gott will rechte Gunst erweisen. Wenn ich ein Voglein war'. Wer hat dich, du schoner Wald u.

Traduction

Chansons folkloriques allemandes organisées par Werner Niehues. Pour orgue électrique. Clavier électronique. 48 pages. Publié par Apollo Verlag. M7.AV-5950. Oh, comment il est possible alors. Adieu et bonne nuit. Annchen de Tharaw. Tous les oiseaux sont déjà là. A la fontaine en face des portes. Sur la Luneburgerr Heath. Sur de schab'sche Bahne de fer. Lorsque Kronenwirt. La vie apporte grand Freud ». Le Schweizermadl. Le Jager dans la forêt verdoyante. La lune s'est levée. La Loreley. Vous, vous me placez dans le coeur. Un marin qui est drôle. Une lumière et un morceau. Erzherzog-Johann-Jodler. Or et Argent. Le vert est la Heath. Bonsoir, Bonne nuit. Hab 'mei salaire vollgelade. Hark, ce qui vient de l'extérieur Rein. Je ne sais pas ce que cela signifie. En Fruhtau de montagnes. Dans la plus belle Wiesengrunde. Profondément dans le sous-sol, je suis assis ici. Jetzt bande i un de Brunnele. Pas de feu, pas de charbon. Aucun pays de l'économiseur. Venez, chère mai. Mon Madel a une Rosenmund. Rosestock, Holderbluh '. Un garçon a vu steh'n 'un Roslein. Brun noir est la noisette. Pourquoi est-Rhin ainsi déjà. Savez-vous combien d'étoiles steh'n. Quand Dieu veut montrer vrai faveur de. Quand j'étais Vöglein '. Qui t'a fait, tu économiseur forêt u.