Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $120.95

Original

Acis und Galatea. George Frideric Handel. B-Flat Trumpet sheet music. Bass Voice sheet music. Choir sheet music. English Horn sheet music. Percussion sheet music. Piano and Keyboard sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Timpani sheet music.

Traduction

Acis und Galatea. George Frideric Handel. B-Flat Trompette partitions. Voix de basse partitions. Partition chorale. Cor anglais partitions. feuille de musique Percussion. Piano et Clavier feuille de musique. Soprano Voix partitions. Tenor Voix partitions. Partition Timpani.

Original

Acis und Galatea composed by George Frideric Handel. 1685-1759. Arranged by Felix Bartholdy Mendelssohn. For soli. soprano voice. galatea. , 2 tenor voices. acis, damon. , bass voice. polyphemus. , sATTB choir, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, 2 horns, english horn, 2 trumpets, timpani, 2 violins, viola, cello, basso continuo. This edition. Paperbound. German title. Acis und Galathea. Oratorios. Full score. Language. German. Composed 1828. 29. 216 pages. Published by Carus Verlag. CA.5504900. ISBN M-007-03856-4. With Language. German. Oratorios. In honor of the joint commemorative years for Handel and Mendelssohn in 2009, Mendelssohn's arrangement of Handel's Acis and Galatea will be published in cooperation with the Handel Society of Gottingen. This setting of the love story from Greek mythology was among Handel's most frequently performed works during the lifetime of the master. The interest in this work continued following his death, and in making their arrangements of it, no less than Wolfgang Amadeus Mozart and Felix Mendelssohn Bartholdy concerned themselves intensely with this work. Whereas the Mozart version of the oratorio was published in 1788 and found a widespread dissemination, until now Mendelssohn's version has been handed down only in handwritten form. Yet the more recent version is no less impressive than the older one. Through the addition of various wind instruments Mendelssohn achieved an enormously colorful orchestral sound which effective illustrated the dramatic plot, and even dramatized it in some cases. The entirely spacial interpretation by the barely twenty-year-old composer is based on the text of a then unknown German translation of the original text. Initial study of the partial autograph which has been handed down shows that Fanny, Felix's sister, also worked on the translation of the text. The singing text in the edition will be printed in both English and German.

Traduction

Acis und Galatea composée par George Frideric Handel. 1685-1759. Arrangé par Felix Bartholdy Mendelssohn. Pour soli. soprano. galatea. , deux voix de ténor. acis, damon. Voix de basse. polyphemus. , SATTB choeur, 2 flûtes, 2 hautbois, 2 clarinettes, 2 bassons, 2 cors, cor anglais, deux trompettes, timbales, 2 violons, alto, violoncelle, basse continuo. Cette édition. Paperback. Titre allemand. Acis und Galathea. Oratorios. Partition. Langue. Allemand. Composée 1828. 29. 216 pages. Publié par Carus Verlag. CA.5504900. ISBN M-007-03856-4. Avec Langue. Allemand. Oratorios. En l'honneur des années commémoratives conjointes pour Haendel et Mendelssohn en 2009, l'arrangement de Mendelssohn d'Acis et Galatée de Haendel sera publié en collaboration avec la Société Haendel de Göttingen. Ce réglage de l'histoire d'amour de la mythologie grecque était parmi les œuvres les plus jouées de Haendel au cours de la durée de vie du maître. L'intérêt de ce travail a continué après sa mort, et à prendre leurs dispositions de celui-ci, pas moins de Wolfgang Amadeus Mozart et Felix Mendelssohn Bartholdy concernés eux-mêmes intensément avec ce travail. Considérant que la version de Mozart, l'oratorio a été publié en 1788 et a trouvé une large diffusion, jusqu'à maintenant la version de Mendelssohn a été transmis que sous forme manuscrite. Pourtant, la version la plus récente n'est pas moins impressionnant que l'ancien. Grâce à l'ajout de divers instruments à vent Mendelssohn atteint un son orchestral énormément coloré qui efficace illustré l'intrigue dramatique, et même dramatisé dans certains cas. L'interprétation entièrement spatiale par la peine de vingt ans compositeur est basé sur le texte d'une traduction allemande alors inconnu du texte original. Étude initiale de l'autographe partielle qui a été rendu montre que Fanny, la soeur de Felix, a également travaillé sur la traduction du texte. Le texte de chant dans l'édition sera imprimée en anglais et en allemand.