Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $13.95

Original

Dona nobis pacem. Choir sheet music.

Traduction

Dona nobis pacem. Partition chorale.

Original

Dona nobis pacem. Comfort and Hope in Song - 36 old and new songs. Edited by Klaus Heizmann. For female choir. This edition. ED 9887. Saddle-stitch. Choral Music. Choral score. Text language. German. 48 pages. Published by Schott Music. SD.49033376. ISBN 9790001139410. With Text language. German. Choral societies and church choirs often sing at funerals of their members or on occasions such as Remembrance Day and are therefore looking for good and easy tunes which can be quickly rehearsed. This varied and tasteful collection of 36 new and old songs offers a suitable repertoire for all kinds of funeral services in editions for three- or four-part mixed choir, women's or men's choir. Befiehl du deine Wege. Blind ist das Auge fur das wahre Leben. Christus, Der Ist Mein Leben. Da ist der Schrei. Warum. Das Leben, das zu Ende ging. Der diese Welt fest in den Handen halt. Der Herr, meine Hirte. Die Blatter fallen leise von den Baumen. Die Lebenszeit, die uns geschenkt. Dona Nobis Pacem. Du kannst nicht tiefer fallen. Es waren viele schone Jahre. Furchte dich nicht. Gott hort dein Gebet. Gott wird abwischen alle Tranen. Grosser Gott, in deinen Handen leben wir. Hebe deine Augen auf zu den Bergen. Holst du mich heim aus dieser Zeit. Ich steh in meines Herren Hand. Jesu, geh voran. Meine Seele ist stille in dir. Mein Gott, du siehst die schweren Stunden. Naher, mein Gott, zu dir. Nichts kann usn von Gottes Liebe trennen. Noch ehe die Sonne am Himmel stand. Ruhe in Frieden. Ruhe still. Schmerzen sind oft schwer zu lindern. Selig sind die Toten. So nimm denn meine Hande. Still schweigt die Welt. So schnell sind die Jahre vergangen. Von guten Machten wunderbar geborgen. Was wir vor unsren Augen sehn. Weiss ich den Weg auch nicht. Wenn die Last der Welt dir zu schaffen macht. Wenn ein Schatten unser Leben plotzlich trifft. Wenn ich einmal soll scheiden. Wirf dein Anliegen auf den Herrn. Woher kommt Trost in dunkler Zeit.

Traduction

Dona nobis pacem. Confort et espoir dans la chanson - 36 chansons anciennes et nouvelles. Edité par Klaus Heizmann. Pour chœur féminin. Cette édition. ED 9887. Piqûre à cheval. Choral Music. Choeur. Langue du texte. Allemand. 48 pages. Published by Schott Music. SD.49033376. ISBN 9790001139410. Avec le langage du texte. Allemand. chorales et choeurs d'église chantons souvent lors des funérailles de leurs membres ou à des occasions telles que le jour du Souvenir et sont donc à la recherche de bonnes et faciles airs qui peuvent être rapidement répété. This varied and tasteful collection of 36 new and old songs offers a suitable repertoire for all kinds of funeral services in editions for three- or four-part mixed choir, women's or men's choir. Engagez vos moyens vous. Aveugle de l'œil est pour la vraie vie. Christ, qui est ma vie. Comme c'est le cri. Pourquoi. La vie qui a pris fin. Le monde fermement dans les mains de n'importe. Le Seigneur, mon berger. Les feuilles tombent doucement sur les arbres. La durée de vie qui nous est donnée. Dona Nobis Pacem. Vous ne pouvez pas tomber plus bas. Il y avait beaucoup de belles années. N'ayez pas peur. Dieu entend vos prières. Dieu essuiera toute larme. Grand Dieu, dans vos mains, nous vivons. Lève tes yeux vers les montagnes. Voulez-vous me répondre maison de cette période. Je me tiens la main dans mon maître. Jésus, montrer la voie. Mon âme est encore en vous. Mon Dieu, voyez-vous les heures sombres. Moyen, mon Dieu, à toi. Rien ne peut séparer usn de l'amour de Dieu. Même avant que le soleil était. Ruhe in Frieden. Ruhe encore. La douleur est souvent difficile d'atténuer. Selig sind die Toten. Alors prendre mes mains. Pourtant le monde est silencieux. Combien de temps les années ont passé. Récupéré merveille de bon avocat. Ce que nous voyons devant nos yeux. Je ne sais pas bien le chemin. Si le poids du monde vous dérange. Si une ombre répond à nos vies soudain. Une fois que je dois partir. Remets ton sort à l'Éternel. Où réconfort dans les moments sombres.