Instruments
Ensembles
Opera
Compositeurs
Artistes

Partitions $2.95

Original

Erstanden ist der heil'ge Christ. Ein Kind gebor'n zu Betlehem. Nuud Kristus surnust tousnus on. Uks laps on sundinud Petlemas. Nr. 43 aus Estnische geistliche Volkslieder fur Frauenchor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Cyrillus Kreek. Voice sheet music. Choir sheet music.

Traduction

Ressuscité est le saint chrétien. Un enfant né à Bethléem. Nuud Kristus surnust tousnus sur. Uks tours sur sundinud Petlemas. N ° 43 des chansons folkloriques spirituelles estoniens pour chœur de femmes. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Cyrillus Kreek. feuille de musique vocale. Partition chorale.

Original

Erstanden ist der heil'ge Christ. Ein Kind gebor'n zu Betlehem. Nuud Kristus surnust tousnus on. Uks laps on sundinud Petlemas. Nr. 43 aus Estnische geistliche Volkslieder fur Frauenchor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Text in German and Estonian. Composed by Cyrillus Kreek. For women's choir, 3 voices. Choral Score. Score. Published by Edition 49. E4.E49-08253-10. Tonis Lepik. Kolga-Jaani. J. Simm KM EUS III, 676. 81.

Traduction

Ressuscité est le saint chrétien. Un enfant né à Bethléem. Nuud Kristus surnust tousnus sur. Uks tours sur sundinud Petlemas. N ° 43 des chansons folkloriques spirituelles estoniens pour chœur de femmes. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Texte en allemand et estonien. Composé par Cyrillus Kreek. Pour choeur de femmes, 3 voix. Choral Score. Score. Publié par Edition 49. E4.E49-08253-10. Tonis Lepik. Kolga-Jaani. J. Simm KM EUS III, 676. 81.