chateau Aux longs rideaux Dans l'eau Dans le chateau Y avait Bozo Le fils du matelot Maitre ceans De ce palais branlant Par le hublot De son chateau Bozo
J'laisse fuir mon esprit sur ce morceau de page Quitte a en perdre le controle et qu'il me reste qu'une tache D'idees noires diluees a l'encre de Chine
Je ne suis qu?un vent, un courant d?air Et je passe le temps a changer d?air Les gens ne me connaissent pas Je ne suis qu?un vent, un chanteur d?air
Ich hab mir das schon ein paar Jahrchen angesehn, und inzwischen ist mir einiges klar. Die Manner woll'n den Frauen gern den Kopf verdreh'n und benehmen
What do you say when you write with no words? (Feeling) Feel a song that's never been heard? (Sing it) How do know if you did it all? (Answer) What do
the time The public image could swallow my life Living up to your own myth's no fun Drives our best talents nuts Bozo skeleton Bozo skeleton Bozo skeleton
If mine is yours, baby, and yours is mine Then why is yours always so hard to find A king of men and a queen of whores You've built your empire on all
BOZZ - Axt in dein Schadel B-B-BOZZ - dass ist das Label B-B-BOZZ - es gibt kein der uns stoppen kann B-B-BOZZ - wir setzen dein Block in brannt 439 (
der Bozz-Effekt, Bozz-Effekt, B-Bozz Effekt / Bozz Effekt, Bozz Effekt, B-B-B-Bozz-Effekt, Bozz Effekt, Bozz Effekt, B-B-Bozz Effekt, Bozz Effekt, Bozz
I guess because my name is Bozo I was destined to be a clown But when I joined the traveling circus I didn't think that it would bring me down Make
," Bozo said, "What time do you get off?" Uh oh, the Bozo, he's in love again. Uh oh, the Bozo, he's in love again. He just another bozo, he's in love
the TV And there you are again On a naff clothing advert Well its improved, it's full of women, It's the return of the metal bozos clowns Here it comes
Traduction: Azad. Der Bozz.
Traduction: Dale, Bozzio. De plus en plus.