J'ai troque mes chaussettes blanches Contre des bas noirs Et mon sarrau du dimanche Contre de la moire, Mon doux regard d'infante Et mes allures guindees
vie par nous gachee ? Riche et laide suis devenue Et toi meme n'as pas voulu Tant de larmes epanchees. Dis moi que tu as songe, En ce monde desole Au
J'suis collee avec un artiste Qui joue au theatre comme emploi Un role d'Alphonse tres realiste, Si au moins c'etait avec moi, Si au moins c'etait avec
vivrait toujours, tous les deux... Mais non ! J'irai pas chez toi Faire des scenes. Tu veux t'en aller ? Va t'en, sois heureux, Mais t'oublier, non. Je t'avoue ma faiblesse. Songeant
lei la trovera, Barbara in lei la bacera, Barbara. Lei sa che ogni letto di sposa e fatto di ortica e mimosa per questo ad un'altra eta, Barbara l'amore
la trovera Barbara in lei la bacera Barbara. Lei sa che ogni letto di sposa e fatto di ortiche e mimosa per questo ad un'alta eta Barbara l'
Tous les soirs, a minuit, Je prends mon couteau. Je me lisse les cheveux. Je mets mon habit. Dans l'air glace, J'pars dans la ville Et, brusquement, Ta
I wish I had button eyes and a red felt nose Shaggy cotton skin and just one set of clothes Sittin' on a shelf in a local department store With no dreams
broken toys To fondle all the little boys Ho, ho, ho, hey lets go Santa's gonna give us all a blow Up on the housetop, Suck my dick Barbara Jean's ass
I once used to think in my innocent youth, (And I once was as innocent as you), That someone some day might come my way, And then I should know what's
toys To fondle all the little boys Ho, ho, ho, hey lets go Santa?s gonna give us all a blow Up on the housetop, Suck my dick Barbara Jean's ass makes
Traduction: Barbara Fairchild. Teddy Bear Song.
Traduction: Cky (Camp Kill Yourself). Barbara Jean Ass (A Christmas Song).