Seule a t'attendre Seule je m'ennuie Comme un train dans une gare Il faudrait qu'un matin tu me delivres Du secret que je garde malgre moi Delivre-moi
He Vuelto A La Vida Estoy De Regreso Hoy Puedo Caminar Sin Miedo A Tropezar Soy Un Hombre Nuevo Pude Abrir Los Ojos Y Escapar A Tiempo Encerrado En Mi
Il faudrait qu'un matin tu me delivres Du secret que je garde malgre moi Some morning you have to set me free From the secret I keep in spite of myself Delivre-moi
Zig zag shadows on the floor From the window to the door Never felt like this before Zig zag, connecting me to you After all that we've been through
Delivrez-moi(x8)... Je ne suis pas la mort,revenu d'entre eux, d'entre les morts,jeteurs de sort, je viens, au fond de vos nuits,hanter les reves inassouvis
Haunted by reality I cannot bear the pain Called by unearthly screaming Sickened by the sane [Chorus:] Deliver me from sanity My eyes have seen to much
Traduction: Dion, Celine. Delivre-Moi.
Traduction: Dion, Celine. Delivre-moi.
Traduction: Roch Voisine. Delivre-moi (Deliver Me).
Traduction: Roch Voisine. Delivre-moi.
: El hombre que hay en mi siempre quiera mas daselo todo bien hecho y muy poco a cambio pedira una mujer como tu para encontrar al hombre que hay en
: Three billion beating hearts They want to beat as one They may make us fake it But the more the fake The more we want to stay Do we really have to
: He Vuelto A La Vida Estoy De Regreso Hoy Puedo Caminar Sin Miedo A Tropezar Soy Un Hombre Nuevo Pude Abrir Los Ojos Y Escapar A Tiempo Encerrado En
Yeah lets not even bother, this was trouble from the start. Lets play it cool, keep it all inside Yeah yeah. Let wrap this up, kill the conversation
Liberami da questi scogli, da questi sassi aguzzi sul fondo. Liberami dagli spruzzi dell?acqua, da un sole troppo spesso a sprazzi,dal cielo che ormai
El hombre que hay en mi siempre quiera mas daselo todo bien hecho y muy poco a cambio pedira una mujer como tu para encontrar al hombre que hay en mi