Traduction: Derailed. Réflexion claire.
Traduction: Derailed. Croisade par s'autodétruire.
Traduction: Derailed. Live de votre vivant.
Traduction: Derailed. Aucun Mais moi.
Traduction: The Flaming Lips. Le train passe au milieu Camel Mais déraille le moucheron.
Traduction: 7 Year Bitch. Derailed.
derail wanting changing do you feel it? do you feel it? are you waiting to derail to derail waiting to derail waiting to derail waiting to derail
points at me. Looks like your tickle has become a scratch, This ghost train will derail and crash. Like Blackpool's Pepsi Max, We will derail and crash, derail and crash. Derail
Intro: Du willst wissen, was nicht stimmt? Luften, was ich bin? Durch mich treiben und an Kusten zerkluften, macht das Sinn? Du willst wissen, was ich
Waiting to derail Wanting, changing Do you feel it, do you feel it? Are you waiting to derail, to derail? Waiting to derail, waiting to derail Waiting
[Hook] Trials and tribulations Until the Lord comes back It's gonna be that way My life of trials and tribulations every day [Boogy Nikke] Now let me
Another time You'll be the one Testing me and manipulating me Another time You've gone too far Now it's too hard to Break this grip on me But not this
You're my derailment It's funny how you lie and try to wreck me It's funny how you're falling on your face I'm never gonna let you disrespect me You're my derailment
I think that I'll unplug the phone tonight Turn off the TV, turn down the lights I don't wanna join the crowd, I'm not in the mood I just wanna be alone
California Angel, well I dream of you each night Well I'm back here in Texas, but you're still on my mind We were in the Golden State, when we held each
Since you've been gone somebody stole my brand new car 'N I keep breaking strings on this here guitar There ain't nothing the way it ought to be Since
Your desperate ways are gonna hurt you Your desperate ways will make you cry You'll make your man pack up and leave you Well, I'm that man whose saying