permis Donc ma mere inquiete pour moi me previent et m'dit "Fait attention a toi, surtout ne boit pas Car l'alcool au volant fait trop de degats" Elle a peur pour moi
mon permis Donc ma mere inquiete pour moi me previent et m'dit "Fait attention a toi, surtout ne boit pas Car l'alcool au volant fait trop de degats" Elle a peur pour moi
(with Tiziano Ferro) Un po' mi manca l'aria che tirava O semplicemente la tua bianca schiena..nananana E quell'orologio non girava Stava fermo sempre
(with Tiziano Ferro) Un po? mi manca l?aria che tirava O semplicemente la tua bianca schiena..nananana E quell?orologio non girava Stava fermo sempre
Me falta un poco el aire que soplaba O simplemente tu espalda blanca...na na na na na na na na Y ese reloj ya no andaba De manana a tarde siempre se paraba
Un po? mi manca l?aria che tirava O semplicemente la tua bianca schiena..nananana E quell?orologio non girava Stava fermo sempre da mattina a sera. come
Head underwater Keeps getting hotter Give 'em your medicine Fame injection Tell him to jump higher Tell him to run farther Make him measure up Decades
What's your explanation? 'Cause everybody got one What's your expectation? I know you got some of those too Are you one to fly with the creatures That
Oh god what happened to you? I barely recognize your face. But we're past this. (just move past this). oh god, I could spend the night tryin' to catch
Erklar mir, warum man manche Fragen nie stellt. Erklar mir, warum man immer was fur sich behalt. Man immer was fur sich behalt. (Stell dir vor) Komm
Like a watchdog standing at the fence. Just begging for the next person to pass and test his patience. Hammer back, cocked ready to go off. Looking for
Traduction: Obie Bermudez. Laissez-moi vous expliquer.
Traduction: Phair, Liz. Expliquez-moi.
Traduction: Treize BO. Expliquez-moi.