'un tratto da chi ha solo assistito chi indicava la luna col dito e ogni volta lo sciocco che di vite ne ha una guarda il dito e non guarda la luna
Conosco te la nostalgia che ti sorprende all?improvviso, rallenta un po?la corsa che ti ha tolto il fiato e ti ha deluso. Se il mondo intorno a noi
Would you like to know what it feels like to be little. Were you even there the day we landed on the moon. Facing ourselves back in to infinite middle
Adieu, les valses mouillees J'ai pris un cote de la lune Un champignon pour faire un toit Et j'ai cueilli un mur de prunes Je m'en suis bati un chez-moi Il
toujours la ? Nous ne sommes pas venus te dire Qu?il nous suffira de chanter pour une assiette et un sourire Il faut des milliers d?enfoires Nous sommes juste venus vous dire Qu?il
Die Spur ist nur verdreht Weil nichts mehr geht Und ich verlass mich nicht Heute hab ich die Sonne mit dem Mond verwechselt Und da war alles anders Verdreht
The Autumn leaves were falling As we raced against the sun And all but friends stop calling They assumed the race was run And no one here can understand
Ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-ooh, ah-ah-oh-ooh [2x] It's late and I'm running out of clever things 2 say The kind that will bring a girl like U 2 tears There
Well I'd like to fly to the moon On a rocket ship high in the air Yes I'd like to fly to the moon But I don't think I'd like to live there Well I'
pero el mundo nunca era un panuelo C em Te vigile am las horas del viaje mas largo dm Como si fueras a G, am, G*, C G*, Am, C llevarte la luna debajo
Verse: I was the one I who could, pull in all the star above Lay them on your feet, and I gave you my love You are the one who got me started You could
Picture me under blood red moon I'll make your eyes turn yellow Make your skin turn blue Picture me under blood red moon I'll make your eyes go yellow
denkst als du liebst und verstehst tiefer Schlaf der in der Hitze deine Venen versu?t traumen ist der Baustein im Sein Nur der Mann im Mond schaut
posso amore e sesso, sesso, sesso sono un affamato xche tu sei il pane, il pane del peccato! Il mare impetuoso al tramonto sali sulla luna e dietro
come il peccato! Il mare impetuoso al tramonto sali sulla luna e dietro una tendina di stelle? Il mare impetuoso al tramonto sali sulla luna e dietro
Oh la la, Oh la la Lorsque le soir il me prend dans ses bras Ce serait dommage oui bien dommage Besame, besame mucho Titarella di luna Di luna Titarella