ecoute, censure Alibi : seminaire Le mobile : s'envoyer en l'air Tout le monde va bien a la maison ? Tout le monde va bien a la maison ? Week-end a
la trouille... C'est qu'ici bas, la sincerite c'est mal vus... Plus il y a de monde et plus la verite me tue ... Plus il y a de monde et plus j'me sent
pure mi tratti un po' da bambina... Lui: Ti credi gia donna, ma tu non lo sei. Sei forte per questo, cosi tu mi vai! Siamo la coppia piu bella del mondo
au monde, la naissance d'un enfant La joie qui vous inonde, quel precieux moment Mais c'est ce que je fais, je pousse j'fais que ca pousser Mais c'est
I hear the phone it rings so violently Can't leave my room, can't breathe since she left me I will admit i hate those things i said Girls will always
The woman that I love she got a hook in her nose her eyebrows meet, she wears second hand clothes She speaks with a stutter and she walks with a hop I
Quattro secondi in silenzio mi bastano per fare una gabbia del tempo dove sta cambiando il senso di cio che sta accadendo dammi un segnale un cenno qualcosa
Sie sehen gepflegt aus und sind charmant. Sind gut gekleidet und wortgewandt. Jeder Einzelne ein Held - das sind die klugsten Manner der Welt. Sie lacheln
Der Himmel grau, die Wolken wie Waschbeton. Mein Hirn rief standig: "Du kommst nicht davon". Ich schwamm allein, ein Meer aus Selbstmitleid. Und in meiner
On dit que je suis ne le jour le plus froid du monde on dit que je suis ne avec le coeur gele on dirait meme qu'on m'a porte a bout de ventre en haut
Mais ce qui compte a tout prix C?est dominer le monde Tant pis si t?as pas compris Que tous les coups sont permis Que certains crevent d?envie De dominer le monde
Ron: Adesso dimmi la verita quella piu difficile che e facile nascondere dentro di noi Elisa: anche se sembra tutto in ordine anche se il cielo e senza
(Instrumental)
more than anything in this world i just want you to be my woman more than anything in this world i wanna be your man i'd walk through fire stand in the