pretend anymore That I'm not affected, I'm not moved I can't lie to myself, that I'm not, always thinking of you You make me strong You show me I'm not
Io come un albero nudo nudo senza te senza foglie e radici ormai abbandonata cosi per rinascere mi servi qui non c'e una cosa che non ricordi noi in questa
Non scherzare sono triste Non ho voglia di mentirti ormai Questa volta non so dirti Se l'amore che mi dai E abbastanza per noi Tu tu tu tu Dammi il
No hagas bromas, estoy triste, ya ni tengo ganas de enganar, nada tengo que decirte, si el amor que tu me das, basta para los dos. Dame tiempo, no me
Traduction: Pausini, Laura. Sans Vous.
Traduction: Pausini, Laura. C'est pas un adieu (Without You).
Traduction: Pausini, Laura. Un jour sans toi.
Traduction: Pausini, Laura. Without You (Fr Ausencia De Ti).
: Io come un albero nudo nudo senza te senza foglie e radici ormai abbandonata cosi per rinascere mi servi qui non c'e una cosa che non ricordi noi
: Io come un albero nudo nudo senza te senza foglie e radici ormai abbandonata cosi per rinascere mi servi qui non c'e una cosa che non ricordi noi in
: Non scherzare sono triste Non ho voglia di mentirti ormai Questa volta non so dirti Se l'amore che mi dai E abbastanza per noi Tu tu tu tu Dammi
: No hagas bromas, estoy triste, ya ni tengo ganas de enganar, nada tengo que decirte, si el amor que tu me das, basta para los dos. Dame tiempo, no
Io come un albero nudo nudo senza te senza foglie e radici ormai abbandonata cosi per rinascere mi servi qui non c'e una cosa che non ricordi noi in
t pretend anymore That I'm not affected, I'm not moved I can't lie to myself, that I'm not, always thinking of you You make me strong You show me I'm