E un'emergenza d'amore Il mio bisogno di te Un desiderio cosi speciale Che assomiglia a un dolore per me E un'emergenza d'amore E no, non si chiede
Non ho bisogno piu di niente Adesso che Mi illumini d?amore immenso fuori e dentro Credimi se puoi Credimi se vuoi Credimi e vedrai non finira mai
Feels like I've been frozen in time And I'm looking for an easy way To get on with my life But I know, you're the one to tell I?ve been putting on a
E un'emergenza d'amore Il mio bisogno di te Un desiderio cosi speciale Che assomiglia a un dolore per me E un'emergenza d'amore E no, non si chiede perche
di un miracolo non c?e? almeno fidati di me laura: fidati di me cori: ho sbagliato anch'io laura: quando per paura non ho fatto a modo mio laura
Chissa perche la gente s'innamora Sempre di chi, non s'innamora mai, Dimmelo tu, che sono qui da un'ora Ad aspettarti ormai, Ma dove sei? Non fai per
You see this girl this girl?s in love with you Yes, I?m in love who looks at you the way I do When you smile I can tell we know each other very well
Maman je ne vais pas bien J'ai vu le medecin Je suis malade Et bien plus qu'on le pensai J'suis encore jeune et j'vais devoir vous quitter Maman j'ai
Laura, It's not the end of the world It's just the end of the summertime Oh but Laura, I never promised the world Just till the end of the summer time
girl who can save me is well across the Pennines Laura, ooh oh oooh oooh oh Laura, get me home tonight Laura, ooh oh oooh oooh oh Laura, get me
Laura, are you still livin' there on your estate of sorrow? You used to leave it occasionally, but now you don't even bother To ride the commuter train
Ya sabía que no llegaría, ya sabía que era una mentira, tanto tiempo que por él perdí, que promesa rota sin cumplir
Tutto e cosi leggero da quando sei qui a dar sollievo ad ansie e ostacoli Quanta gente mi diceva non fidarti mai di lui con l'invidia di chi spera soltanto