'est une bombe-fontaine. {Refrain:} J'suis pompier, j'suis pompier. J' suis sapeur-pompier. J'suis pompier, j'suis pompier. J' suis sapeur-pompier. Quand sonne la cloche! Pour eteindre les
Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Au bistrot l'on a trinque Et la jeunesse a danse Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers
Traduction: Milton, Georges. Avec Les Pompiers.
defile Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Au bistrot l'on a trinque Et la jeunesse a danse Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers
viva giu viva i pompieri di Viggiu che quando passano i cuori infiammano viva i pennacchi rossi e blu viva le pompe dei pompieri di Viggiu. Viva i pompieri
Yo, Fiend, you and Snoop Dogg I'm comin at 'cha, what're ya smokin' on? Who got that fire? Won't you pass me the green so I get higher? (I wanna know
Silence to regain composure or rather music to soothe Maybe a little magic could help things, could turn around Freeze this mood for now, hold tight till
Give me a dollar on four, I can?t take anymore My head is like a cage, I?m feeling in a rage, yeah I ain?t got nothing to lose, I?m left with what I had
Jeg ligger pa taget af pastel parcel Og slikker regn og lyn Luften er ra Elektriske tr?er med morke under Lunder mod teglsten Luften er ra Der er fugle
[Instrumental]
(testo e musica di Giuseppe Tranquillino Minerva) tutto comincia con profumi inebrianti di odori claustrofobici che ti perseguitano ti ossessionano e
Traduction: Miguel Mateos. Seuls les pompiers.
: Let's go, this time I'm back, more fire Operator, something ain't right, I need you to send someone to save me tonight, My body is burning up this