' piu in la Per favore voglio indietro I giorni in cui Io nuotavo nel miele Insieme a voi Insieme a voi Per favore dammi indietro i giorni in cui affogavo nel miele
suenos lejanos Poner tu mundo en orbita solo con mi amor Soy tu fiel talisman que refleja tu verdad Mas alla de esta tierra, soy la miel y la sal Vivo
Ah ! Ah ! La coquille de l'ancetre Craquait a tour de miel, Il avait perdu la boussole... Alors, de tout son etre, Cap'taine Coeur de Miel Se laissa glisser
de miel en la madrugada, tu piel de durazno al caer el alba, estoy atrapado en tu cuerpo, en tu caricia, en cada momento. Tus labios de miel en la madrugada
nell'anima Com'e strano il sapore Che non riesco a sentire Male di miele Ti do le stesse possibilita Di neve al centro dell'inferno, ti va? Male di miele
MI HERIDA NUNCA SANO Y AQUELLA MUJER SE FUE SABIENDO QUE NUNCA TE OLVIDARE MUNECA DE OJOS DE MIEL SE FUE SABIENDO QUE NUNCA TE OLVIDARE MUNECA DE OJOS DE MIEL
Sus ojos son un ventanal de par en par, su culo no... su culo es miel. Sus ojos son lo que me manda enderezar, su culo no... su culo es miel. Para otra
de miel, luna de miel. Caramelos de miel entre tus manos, te prometo una cita ideal, adorando la vitalidad. Gozo, tuyo, luna de miel, luna de miel
No se me duele comprender como fue que terminamos La risa se quedo detras llena de polvo y lagrimas rojas Besame con tus ojos de miel que me hablan de
che diventa dolce quando baci e tutto intorno sa di miele MIELE che si attacca al cuore ma si scioglie al sole quando vuoi di piu MIELE e poi diventa
Zaho Viens on va s'en aller, Rouler du matin au soir et se laisser aller, C'est Zaho et Don Choa Viens on va s'en aller, J'irai ou tu veux m'emmener,
No se, pero me duele compernder, como fue que terminamos, la risa se quedo detra?s, llena de polvo y la?grimas rojas, besame con tus ojos de miel,
you so Le soleil s'est reveille dans les bras du ciel Dans l'ocean de tes yeux Je vois un arc-en-ciel Je me noie dans ton miel Aie yahi ya aie ya hiya
Voici pour elle, du miel et des violettes Elle a si mal Voici du rouge, pour mettre a ses paumettes Elle est si pale Moi qui ne suis pas fidele J'allais
Sapore di miele, sapore d'amore, dalla tua pelle dentro alla mia bocca, quando torni a farti la mia faccia. Un gusto melato di cose gia avute (dopo un
'ai vu Tu jouais encore avec ta fronde Je jouais encore a la marelle Quand on s'est promis mer et monde Et puis la lune et puis le miel Tu as ete mon
; Ya se que te sobran los motivos para cambiar de gente. Que me sonria la suerte y te valla de muerte. Champan, chalet... Que te atragante tu luna de miel