[Napoleone Bonaparte nacque ad Ajaccio il 15 agosto del 1769. Il 22 ottobre del 1784 lascio la scuola militare di Briennes con il grado di cadetto.
Addio, addio Casarsa vado via per il mondo Lascio il padre e la madre vado via con Napoleone Addio vecchio paese, addio giovani amici Napoleone chiama
The barons of industry put inspiration on Hitler?s tongue The next century crashed with a loud sound like a starting gun It?s race for acquisition and
Wisdom abundant Outlets are few Driving like crazy Can't break through Your body's a brick The demons are calling You must be Tarpoleon Napoleon So full
Strano questo sogno Ero in una citta Da un palazzo di vetro Esce un cowboy Dal fiume Volga esce lo zar. Napoleone scende A cavallo della torre Eiffel
On the shores of the Mississippi They drink their wisky neat The winds are pickin up in the strange summer heat In the smokey bars On the cobblestones
They told you your music Could reach millions That the choice was up to you You told me they always pay for lunch And they believe in what I do And I
is there any room for death even to try the movement, were it granted, is only going to go you are not, as day follows day to be forgot you I have
I can't lie on this bed anymore it burns my skin You can take the truthful things you've said to me And put them on the head of a pin Poor Napoleon You
Sapessi quante volte le cose che ti ho detto Vagavan per la stanza respinte dal tuo orecchio E poi si addormentavano sui libri alle pareti Corrose
Traduction: Celentano, Adriano. Napoléon, le cowboy et le tsar.
Traduction: Tout d'abord, Ali. Napoléon.
Traduction: The Yardbirds. Napoléon.
Traduction: Difranco Ani. Napoléon.
Traduction: At The Drive In. Napoléon Solo.
Traduction: Tom Cochrane. Napoléon répand sa peau.