Ojos azules no llores, no llores ni te enamores. Lloraras cuando me vaya, cuando remedio ya no haya. Tu me juraste quererme, quererme toda la vida. No
Traduction: Ceca. Blue Eyes.
Traduction: Juan Carlos Baglietto. El Gigante De Ojos Azules.
: Ojos azules no llores, no llores ni te enamores. Lloraras cuando me vaya, cuando remedio ya no haya. Tu me juraste quererme, quererme toda la vida
Ojos azules no llores, no llores ni te enamores. Lloraras cuando me vaya, cuando remedio ya no haya. Tu me juraste quererme, quererme toda la vida.
(feat. Lucinda Williams) When I look into your clear blue eyes, I could cry, I could cry. When I think of what they've put you through, You know it tears
Plus bleu que le bleu de tes yeux Je ne vois rien de mieux Meme le bleu des cieux Plus blonds que tes cheveux dores Ne peut s'imaginer Meme le blond
Oh I'm thinking tonight of my blues eyes Who is sailing all over the sea And I'm thinking tonight of him only And I wonder does he ever think of me Could
Lorsque je leve les yeux, Je rencontre le ciel Et je me dis : "Mon Dieu, Mais c'est sensationnel, Tant de bleu." Lorsque je leve les yeux, Je rencontre
Well she wants to be a singer in the band Maybe I'll give the girl a hand & a mircophone Looks like she's all alone She can bring a friend though she'
(Sie hatte blaue Augen) (Sie hatte blondes Haar) Sie hatte blaue Augen und blondes Haar und keiner sah ihr an, wie alt sie war. Sie trank Whiskey Cola
Blue light setting lotus-style in your A-frame in the countryside Stillness slides the door and walks inside Candle on the windowsill burnt wickless