Quand marcher sans autre but Plus de pass?emain fourbu Dans le n?t du froid de la rue Quand les mots n'existent plus Quand l'esp?nce oubli? dissolue Quand
Traduction: Gurumaa, Anandmurti. Bada Aukha Prabhu Prem Wala Raah.
Traduction: Gurumaa, Anandmurti. Prem Payala Gourou Re Diya.
Traduction: Gurumaa, Anandmurti. Yeh Toh Prem Ki Hai Baat.
Traduction: Gurumaa, Anandmurti. Prem Nagar Da Rang Vakhra Duniya Tohn.
Traduction: Gurumaa, Anandmurti. Prem Pyala Gourou Re Diya.
Prem payala guru diya re Sadho re! Sadho re! Jaso mast magan hum thiya re Sadho re! Sadho re! Prem vahi tha satguru saki Sir sathhe hum liya re Sadho
And you wonder why I've got so much anger built up inside. You pushed, you shoved, it was beat down on me. I always said hold on. Don't listen it's
Born of contact with this world. Transformed by passion, changes what I once knew into the enemy. Sence of love smashed by you. I try to keep control
illusion, along with false idenity. But only to complicate our path to true destiny. Govinda. Sri Radha Govinda Preme Sada Jena Bhasi. Krishna Prema
Thoughts, we have none. Frustration, theories none held up. Things said so ignorantly. Close your eyes don't question lies. Follow along or get run
I watched you turn the other way. I never thought it would come to this my friend, but now I watch as you fall. You can't expect me not to feel the
Je suis le predateur, le coeur de pierre par pudeur. Quoique tu fasses, rien ne me raisonne, je garde ma rancoeur. Quand l'heure est a l'affrontement,
(B.Streisand & E.Marnay) Avec un doigt sur un piano, Avec ma voix autour de quelques mots, J'ai tant joue avec ton nom, Que j'ai vu naitre une chanson
I'm staring out into that vacuum again From the back porch of my mind The only thing that's alive I'm all there is And I start attacking my vodka Stab
[Aubrey:] I don't ever wanna leave your arms when your holdin' me I'm so caught up in the moment baby (baby) [Dawn:] Whatever you tell me I believe you
No one, no one gets the prize No one, no one No one gets the prize We were best of friends It all began He came in to town and changed the plan I knew
Venti di guerra picchiano su noi il buonsenso cede il posto ai martiri e agli eroi Se il mondo pompa odio la speranza sanguina un po' ho fiducia