I'm beamin' [Asher Roth:] My aura takes the form of the aurora borealis Or a floral pattern, more or less a forest to your salad The neural path I've
Tir na hoige siorai Tir na nOg, Tir gan smal Tir na nOg, an chathair ghlegeal Tir na nOg, croigach Cruinne LA CITE RAYONNANTE Nous avons debarque sur
ha oahaha hahaha de la serure s?echappe un rayon dlumiere yeeeeeeah ohahahahaha ha oahahahahaha yeah yeah de la serure s?echappe un rayonn de lumiere
As the delicate nightsky once again dies The mist of dawn brought ruin and demise Darkness dissolves, every dream withdraws Returning into a world of
Pull back my skin Look deep within Transparent grins The more you kill me Just see how it is Just see how it really is There's radiation in my head
Stammi vicino Credo che sia cosi Che si fa Sono un bambino vedo Soltanto la verita E non c'e niente da dire Poco da fare Prenditi cura di me
Move it move it, baby Can't you see I'm ready to dance? And I can't stop this rhythm in my heart. Move it move it baby, Can't you see I'm ready to
J'ai chante le toit des etoiles Les rayons soufflant sur ma voile Qui me pousse A toutes ces courses Est-ce la grande Ourse Qui petit m'a fait veiller
Between the ?? territory satellites Our children could be so much better off sacrificed than lost Just 200 miles out east Smothered in the sun's evening
Rayos de tormenta que vomitan cataratas que se beben a la gente de las zonas mas pobladas si miras a familias con la cara asustada a la deriva de esas
Arrivero fino alla fine del mio sentiero ci arrivero e questa strada sterrata che mi vede smarrita e troppe volte impaurita percorrero perche lo so
Che lingua parli tu se dico vita dimmi cosa intendi e come vivi tu se dico forza attacchi o ti difendi t'ho detto amore e tu m'hai messo in gabbia m'hai
Change, change, it's all rearrangin' Lookin' around at the situation Go back, see what you're doin' The way you're takin' life, you're goin' To rack and
It's the saddest sight, how you are tonight I'm pushing through just to make you melt away Are you all alone? Is someone home? Is there nothing left for
Today, nobody cares But tomorrow they will, they will Today, nobody cares But, oh, tomorrow they will, they will They said my future was dark You see
Qu?elle a le menton encore sale Mais t?en a pas assez mon vieux De troubler mon sommeil Les rayons d?acier te vont mieux Que les rayons de soleil Mais