Contigo no regreso mas, no que va Contigo no vuelvo mas, no que va Contigo no regreso Si te fuistes que te vaya bien, ya no vuelvas Pues ya tengo otra
You're worth so much more than how you treat youself. So much more than the credit that you give. You deserve way better than they treat you. But it's
You're worth so much more than how you treat yourself. So much more than the credit that you give. You deserve way better than they treat you. But it'
WORDS Vert and Charlotte Elliott when you fall you don't get up when you're high you're coming down and it's a dark world just another strung out teenage
Nimm' die Hande aus dem Essen und die Fu?e vom Tisch. Wisch' dir die Krumel und das Grinsen vom Gesicht. Und geh' dahin zuruck, wo auch immer du warst
Tu no vales la pena como pude pensarlo tu no vales ni el trago con el que esta noche te estoy olvidando tu no vales ni el tiempo que te estoy dedicando
FIRST VERSE You've told another lie this time, you stood up but your legs aren't moving again It's your call but it better be the last try You hold ransom
(C. Bertotti) Album Le cose cambiano In mancanza di un riferimento costante di un approccio determinante che mi detta le condizioni per un senso perfetto
Traduction: Delta V. Le faux sentiment d'un monde meilleur.
Traduction: Amant, Eddy. Maintenant, vous êtes pas la peine.
Traduction: Pet Shop Boys. Miserablism (face B du Était-il utile?).
Traduction: Phrase. Montre-moi que vous le valez bien.
: Contigo no regreso mas, no que va Contigo no vuelvo mas, no que va Contigo no regreso Si te fuistes que te vaya bien, ya no vuelvas Pues ya tengo
: Tanto tienes tanto vales Tanto vales tanto tienes Como yo no tengo nada Mi querer no te conviene Tanto tienes tanto vales Tanto vales tanto tienes