Paroles: Korpiklaani. Tervaskanto.
Jarkalainem'mahtivaari,
talttumaton ikiurho,
korpehella katsastavi,
Jankasella jakattavi.
Kaiken nahny, kaiken kuullu,
kaiken tianny, kaiken tainnu,
paljov' viala nakematta
kokematta, kuulematta.
Veripihkav' velloessa
havukarvat verestyvat,
oli kaiken nahny, kaiken kuullu, kaiken tianny,
oli kaiken tainnu, kaiken nahny, kaiken kuullu,
oli kaiken tianny, kaiken iannu, kaiken nahny,
oli kaiken kuullu, kaiken tianny, kaiken tainnu.
Soat kayty viarehella,
tappelukset takamailla,
nalkavuuet nakosalla
Kaiken nahny, kaiken kuullu,
kaiken tianny, kaiken tainnu,
paljov' viala nakematta
kokematta, kuulematta.
Viapi viala vuasiaki,
kunnes kualo kannon kantaa
oli kaiken nahny, kaiken kuullu, kaiken tianny,
oli kaiken tainnu, kaiken nahny, kaiken kuullu,
oli kaiken tianny, kaiken iannu, kaiken nahny,
oli kaiken kuullu, kaiken tianny, kaiken tainnu.
Yheksan yron ikea,
vaariselta vahvimmalta.
Juuret maassa routassessa
vahvistavat ihojaltta
ENGLISH TRANSLATION
Resinous Stump
Great old man, steady as a rock
The eternal untamable hero.
The guardian of the forests.
Keeps his eye in the wetlands.
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
Resin-like blood in his veins.
Hair like spruce needles.
He had seen it all, heard it all, known it all.
He ha mastered it all, seen it all, heard it all.
He had known it all, mastered it all, seen it all.
He had heard it all, known it all, mastered it all.
He has seen the th was.
The battles in his backyard.
He saw the years of hunger.
He lived through the famines.
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
It wil take many more years
until the death carries the stump away.
He had seen it all, heard it all, known it all.
He ha mastered it all, seen it all, heard it all.
He had known it all, mastered it all, seen it all.
He had heard it all, known it all, mastered it all.
The age of nine heroes.
Has lived the old man.
His roots in the frozen ground.
Hardening his back skin
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
He had seen it all, heard it all, known it all.
He ha mastered it all, seen it all, heard it all.
He had known it all, mastered it all, seen it all.
He had heard it all, known it all, mastered it all
talttumaton ikiurho,
korpehella katsastavi,
Jankasella jakattavi.
Kaiken nahny, kaiken kuullu,
kaiken tianny, kaiken tainnu,
paljov' viala nakematta
kokematta, kuulematta.
Veripihkav' velloessa
havukarvat verestyvat,
oli kaiken nahny, kaiken kuullu, kaiken tianny,
oli kaiken tainnu, kaiken nahny, kaiken kuullu,
oli kaiken tianny, kaiken iannu, kaiken nahny,
oli kaiken kuullu, kaiken tianny, kaiken tainnu.
Soat kayty viarehella,
tappelukset takamailla,
nalkavuuet nakosalla
Kaiken nahny, kaiken kuullu,
kaiken tianny, kaiken tainnu,
paljov' viala nakematta
kokematta, kuulematta.
Viapi viala vuasiaki,
kunnes kualo kannon kantaa
oli kaiken nahny, kaiken kuullu, kaiken tianny,
oli kaiken tainnu, kaiken nahny, kaiken kuullu,
oli kaiken tianny, kaiken iannu, kaiken nahny,
oli kaiken kuullu, kaiken tianny, kaiken tainnu.
Yheksan yron ikea,
vaariselta vahvimmalta.
Juuret maassa routassessa
vahvistavat ihojaltta
ENGLISH TRANSLATION
Resinous Stump
Great old man, steady as a rock
The eternal untamable hero.
The guardian of the forests.
Keeps his eye in the wetlands.
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
Resin-like blood in his veins.
Hair like spruce needles.
He had seen it all, heard it all, known it all.
He ha mastered it all, seen it all, heard it all.
He had known it all, mastered it all, seen it all.
He had heard it all, known it all, mastered it all.
He has seen the th was.
The battles in his backyard.
He saw the years of hunger.
He lived through the famines.
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
It wil take many more years
until the death carries the stump away.
He had seen it all, heard it all, known it all.
He ha mastered it all, seen it all, heard it all.
He had known it all, mastered it all, seen it all.
He had heard it all, known it all, mastered it all.
The age of nine heroes.
Has lived the old man.
His roots in the frozen ground.
Hardening his back skin
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
He has seen it all, he has heard it all.
He knows it all, he is the master of ot all.
But still he has a lot to see, to experience and to hear
He had seen it all, heard it all, known it all.
He ha mastered it all, seen it all, heard it all.
He had known it all, mastered it all, seen it all.
He had heard it all, known it all, mastered it all
Korpiklaani
Korpiklaani
Recherches fréquentes