aguas de marzo cerrando el verano Promesa de vida de tu corazon. Palo, piedra, camino ohh perdido paso, puente, rana Es un bello horizonte, una fiebre temprana Son las aguas de marzo
Un reste de racine c?est un peu solitaire C?est un eclat de verre c?est la vie le soleil C?est la mort le sommeil c'est un piege entrouvert Un arbre millenaire
Un pas, une pierre, un chemin qui chemine Un reste de racine, c'est un peu solitaire C'est un eclat de verre, c'est la vie, le soleil C'est la mort, le
A stick, a stone, it's the end of the road It's the rest of a stump, it's a little alone It's a sliver of glass, it is life, it's the sun It is night,
nao queira E o vento ventando, e o fim da ladeira E a viga, e o vao, festa da cumeeira E a chuva chovendo, e conversa ribeira Das aguas
A stick a stone it's the end of the road, it's the rest of the stump it's a little alone it's a sliver of glass, it is life, it's the sun, it is night
manha Sao as aguas de marco fechando o verao E a promessa de vida no teu coracao E uma cobra, e um pau,e Joao, e Jose E um espinho na mao, e um corte no pe Sao as aguas
A stick, a stone, it's the end of the road A? um resto de toco, it's a little alone It's a sliver of glass, it's life, it's the sun It is night, it is
manha Sao as aguas de marco fechando o verao E a promessa de vida no teu coracao E uma cobra, e um pau, e Joao, e Jose E um espinho na mao, e um corte no pe Sao as aguas
Traduction: Jarreau, Al. Waters Of Mars.
Traduction: Art Garfunkel. Waters Of Mars.
Traduction: Basia. Waters Of Mars.
Traduction: David Byrne. Waters Of Mars.
Traduction: BO Heartbreakers. Susannah McCorkle - Les Eaux de Mars.
Traduction: Marisa Monte. Waters Of Mars.