FZ: In the beginning God made 'the light.' Shortly thereafter God made three big mistakes. The first mistake was called MAN, the second mistake was
explain it with something that I came from nothing? Theories, all not true you say that proof is what you guessed before spend your whole life relying
As I was walking home the other night walking past the alley with the flash of the scarlet neon light A rolls royce pulled up to me a woman said sonny
Guarda quel barbone personaggio d'altri tempi chissa' dove andra'. Porta sulle spalle un grosso sacco d'immondizia pieno a meta'. Addosso ha due
[Instrumental]
Vedo gente che Veste di moda Ogni giorno che vie' Una nuova ne va E li vedo scansarsi Sull'autobus Quando sale un barbone O uno zingaro. Sara l'invidia
Give me one reason and I?ll give you more It seems I?m not what she was looking for I was waiting for something I found out that it?s nothing Never act
papel tal vez si me quisieras saldria de este reloj busquemos a al olvido pues yo ya lo encontre y dicen los casados canicas vencere CORO canicas voy
From You, Me and Dupree [SOUNDTRACK] As I was walking home the other night Walking past the alley with the flash of the scarlet neon light A rolls royce
I set my sails in newborn skies I hear the distant cries and bring me that new horizon This time I make my move This time I must be true No lies will
Come on baby Oh, no no no no no no. We crack it up, we hit the top. We're moving through time. We're thunderous, mysterious and glorious. We'
I Lose my religion Then am I a sinner In the end? Well it seems Like every woman Is the devil's Right hand Watch me now Number one Might be jumping
In the beginning GOD made 'the light.' Shortly thereafter GOD made the poodle-as you can see by this model that we have in front of us. When GOD made
Dove sei cosa fai dimmi dove vai E perche io non sono quello che vorrei Mi sento un naufrago in un mare di poi Dormiro sotto i ponti della ferrovia Parlero
Traduction: Dickies. Caniche Parti.
Traduction: Ella Fitzgerald. Plancher de marbre.