la belle Tin tin tin doux clair de lune Tin tin tin meme si tu etais pleine lune Jamais ne t'aimerai Le petit clair de lune Emporte par un nuage En
A voice in the night Baby I hear you calling A light in the dark And I remember the pain in my heart Claro de luna A voice in the night Baby I hear
The seasons they are turnin' and my sad heart is yearnin' To hear again the songbird's sweet melodious tone Won't you meet me out in the moonlight alone
village au clair de lune. Au-dessus d'elles, tout poudreux, Le vieux moulin de la commune, Plein de murmures d'amoureux, C'est mon village au clair de lune
roule les R Et je dis non, non, non, non, non Oui je dis non, non, non, non, non, non, non, non, non {Refrain:} Tout ca n'vaut pas Un clair de lune
Yo quiero luz de luna Para mis noches tristes Para sentir divina La ilusion que me trajiste Para sentirte mia Mia tu como ninguna Pues desde que te fuiste
Let's go on a moonlight swim Far away from the crowd All alone upon the beach Our lips and our arms Close within each other's reach Will be on a moonlight
"Can you tell me where my country lies?" said the unifaun to his true love's eyes. "It lies with me!" cried the Queen of Maybe - for her merchandise
I have never craved the system's sympathy I get restless over pity smiles Some precaution wouldn't harm my history If I had the will to wait a little
I have never craved the system's sympathy I get restless over pity's minds Some precaution wouldn't harm my history If I have the will to wait a litte
Under the lover-sky Gonna be with you And no one's gonna be around If you think that you won't fall Well just wait until 'Til the sun goes down Underneath
Cannot know Cannot know Cannot know Cannot know Cannot know Cannot know Cannot know Under the lover-sky Gonna be with you And no one's gonna be around
Six in the morning, bientot les cours S'il te plait vas y en courant, si tu veux te mettre au courant : cours! Les filles ne sont pas paiennes quand elles
Je vous ai rencontre un soir au clair de lune Depuis ce soir d'ete vous etes ma fortune Chaque soir au clair de lune je sens revivre l'amour Que tu eprouves
We've been lost out here for days Don't worry we'll be fine if we just wait Let's try to relate, in our own world we'll be okay The clock ticks faster
Animals on TV singing about something that they once felt There's no one I disapprove of more or root for more than myself I wanted to pretend that it