'ardente priere de la nuit des gitans Ou vas-tu gitan ? Je vais en Boheme Ou vas-tu gitan ? Revoir l'Italie Et toi beau gitan ? En Andalousie Et toi vieux gitan
He recorrido el camino del mundo que, de la arcilla al oro va de un mar a otro, une la tierra entera. he mirado subir la marea,la he visto bajar de nuevo
Quand t'es parti gitan Tu as laisse seulement Une voiture en morceaux T'as pris des chaises de bambou Ta guitare de rien du tout T'as mis le vent sous
si tu crois que j'ai eu tort Attends Respire un peu le souffle d'or Qui me pousse en avant Et Fais comme si j'avais pris la mer J'ai sorti la grand
Il fait beau au soleil sur le pont Je regarde les gitans de l'autre cote du port Ils sont beaux d'ici je ne vois pas leurs tetes Ils sont juste beaux
Traduction: Dalida. Les Gitans.
Traduction: Francis Cabrel. Gitans.
Traduction: Rina Ketty. La Roulotte Des Gitans.
: He recorrido el camino del mundo que, de la arcilla al oro va de un mar a otro, une la tierra entera. he mirado subir la marea,la he visto bajar de
: Quand t'es parti gitan Tu as laisse seulement Une voiture en morceaux T'as pris des chaises de bambou Ta guitare de rien du tout T'as mis le vent sous