Le monde est si degueulasse (Helas!), et la vie emplie d'angoisse (Helas!)... Je veux chanter le bonheur, et ne plus jamais avoir peur! Refrain (x2): Je veux crier ma joie
main dans la main chacun chante une paix universelle le vent de l'espoir se leve et avec la meme foi de partout les voix s'elevent pour chanter l'hymne a la joie
. Le monde est si degueulasse (Helas!), et la vie emplie d'angoisse (Helas!)... Je veux chanter le bonheur, et ne plus jamais avoir peur! Refrain (x2): Je veux crier ma joie
Have mercy on me, sir Allow me to impose on you I have no place to stay And my bones are cold right through I will tell you a story Of a man and his family
Freude schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium wir betreten feuertrunken himmlische dein Heiligtum Deine Zauber binden wieder was die Mode
Freude schoner Gotterfunken, Tochter aus Elysium wir betreten feuertrunken himmlische dein Heiligtum Deine Zauber binden wieder was die Mode streng
Freude, schoner Gotterfunken Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder Was die Mode streng
Traduction: Beethoven Last Night. Ode à la Joie Die Freude.
Traduction: Hymne européen. Ode à la joie Belle.
Traduction: Le Lads. Ode à la joie.
Traduction: Ludwig Van Beethoven. Ode à la joie.
Traduction: Schiller. Ode à la joie.
Traduction: BO. Ode à la joie.
Traduction: 54 BO. Ode à la joie.
: In the sky Slowly we are heading for God's master plan Decide if you start or done The holy realm Soon or later take my heart No more time to lose
: (Bonus Track) (Instrumental)
In the sky Slowly we are heading for God's master plan Decide if you start or done The holy realm Soon or later take my heart No more time to lose before