Ich komm' nach hause, im Morgerot, die Vögel, sie singen, ich hör' das Lied vom Tod. Seit du nicht mehr da bist, leb' ich wirklich extrem!
INTRO Those happy hours I spent with you That lovely afterglow Most of all I miss you so Your sweet caresses, each rendezvous Your voice so soft and
(B.Scott / J.Henderson / S.Robin) Those happy hours, I spent with you. That lovely after glow Most of all, I miss you so Mm mm your sweet caresses, each
yes Baby ajaaaa!!! si tu supieras mi amor lo mucho q yo te extrano ya estuvieras aqui a mi lado, sabes q estoy arrepentido he estado un poco confundido
Those happy hours I spent with you That lovely afterglow Most of all, I miss you so Your sweet caresses, each rendez-vous Your voice so soft and low
Those happy hours I spent with you That lovely afterglow Most of all, I miss you so Your sweet caresses, each rendezvous You voice so soft and low Most
Traduction: Paul Anka. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Chris Conner. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Nat King Cole. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Georg Danzer. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Krall, Diana. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Fats Domino. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Drake. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Lee, Brenda. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Lucero. Je m'ennuie de toi.
Traduction: Willie Nelson. Je m'ennuie de toi.
: (B.Scott / J.Henderson / S.Robin) Those happy hours, I spent with you. That lovely after glow Most of all, I miss you so Mm mm your sweet caresses