que haya luna llena sera porque el nino este de buenas y si el nino llora menguara la luna para hacerle una cuna menguara la luna para hacerle une
Trail amidst the snow-clad trees, winding is the way Sunless is the path we roam, bitter is the air we breathe Fell is the icy blast, coming from the
Vieni, vieni su questa terra, vieni, figlia della Luna, tra le notti dell'Inghilterra che di notti non ne ha nessuna. E nasci in un minuto solo perche
: Trail amidst the snow-clad trees, winding is the way Sunless is the path we roam, bitter is the air we breathe Fell is the icy blast, coming from the
Vieni vieni su questa terra, e vieni figlia della luna, tra le notti dell'Inghilterra, che di notti non ne ha nessuna E nasci in un minuto solo,
Шепчет лес ночной Тихо имя той, Что до срока спит. Её чуткий сон Королева-Ночь Бережно хранит. Остынут краски лета, Границы светлых дней. Сквозь луч