les gens du voisinage S'amusant a les mordre, on y accusait les chiens Tagada, tagada, voila les Dalton Tagada, tagada, voila les Dalton C'etaient les
to face another showdown? The lawmen cleared the people from the street All you blood thirsty bystanders Will you try to find your seat.. Watchin' em doolin' Doolin Daltons
They were duelin', Doolin-Dalton High or low, it was the same Easy money and faithless women Red-eye whiskey for the pain Go down, Bill Dalton, it must
Traduction: Daltonien. Vous laver.
: I love you like a brother and i love you like a child and i love you like a lover and i love you dumb and colorblind and i love you like a mother even
les gens du voisinage S'amusant a les mordre, puis accusaient les chiens. Tagada, tagada, voila les Dalton Tagada, tagada, voila les Dalton C'etaient les Dalton
Faint like voices down the hall. My footsteps coming at you... you don't know I'm dreaming up your skirt of silence and your death. The note I wrote
les gens du voisinage S'amusant a les mordre, puis accusaient les chiens. Tagada, tagada, voila les Dalton Tagada, tagada, voila les Dalton C'etaient les