Les poissons Les poissons How I love les poissons Love to chop And to serve little fish First I cut off their heads Then I pull out the bones Ah mais
C'est une rousse affriolante La belle marchande de poissons Elle a les mains un peu collantes Et le teint hale d' un vieux pecheur breton Et tous les
arbre Pour nourrir les poissons Ne faites pas caca dans l'eau Car c'est les petits ruisseaux Qui font les grandes chansons Les chansons ca nourrit Parfois
naivete et les conversations reprennent chacun dans sa bulle d'eau propre, les poissons s'en branlent, ils ne viendront pas chez toi verifier. A-t-on deja vu un poisson
restent dehors en decor Au theatre des poissons Les marins s'y joindront sans remord Entre theatre et poissons Y a la musique Les semblants faut s'les
Les poissons, les poissons How I love les poissons Love to chop and to serve little fish First I cut off their heads Then I pull out the bones Ah mais
PIERRE Les poissons, les poissons How I love les poissons Love to chop and to serve little fish First I cut off their heads Then I pull out their bones
LOUIS: Les poisson, les poissons, how I love les poissons, love to chop, and to serve, little fish. FIrst I cut off their heads, then I pull out their
les p'tits poissons Moi je ferais le mort gonfle l'air d?un ballon Ils ont failli croquer mon c?ur les p'tits poissons Moi je ferais le mort gonfle l
Traduction: Alan Menken. Les Poissons.
Traduction: Rene Auberjonois. Les Poissons.
Traduction: Disney. Les Poissons.
Traduction: Disney. Les Poissons (Dutch).
Traduction: Les Frères Jacques. La Marchande De Poissons.
Traduction: BO. Les Poissons.