Traduction: Secada, Jon. Nina Pop.
shake them hoes off (nina pop y'all) Pop yo shirt, pop yo shirt, pop yo shirt (nina pop y'all) Pop yo shirt, pop yo shirt, pop yo shirt (nina pop y'all
Une Bambola C'est une poupee C'est fragile une bambola Tous les garcons qui te surnomment ainsi Fillettes, se moquent de toi A leurs yeux Tu n'es qu
Je viendrai tout briser Dans ta maison de poupee Oui, j' viendrai tout briser Si tu ne me donnes pas la cle La cle de tes fantasmes La cle de tes enthousiasmes
je vais voir ma petite poupee cet apres-midi je vais voir ma petite poupee elle est tres jolie elle vient d'avoir vingt ans ce qui est important lorsque
La la la la la la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la la la la la Tu te presentes, tu t?appels Cindy Tu aimerais reussir
You know in all the time(s) that we shared i've never been so scared doll me up in my bad luck i'll meet you there i wish i never had taken this dare
Tu mi fai girar tu mi fai girar come fossi una bambola poi mi butti giu poi mi butti giu come fossi una bambola Non ti accorgi quando piango quando
G-MAX che c'e che hai cos'e che ti prende se c'e qualche problema ormai io lo sento a pelle cosi baby no ti riconosco piu e non prendere d'esempio quelle
il faut ranger ta poupee bien gentiment au fond du grenier ce n'est plus le temps de jouer ecoute moi je dois te parler le printemps est fini ma belle
Tu sais ma puce, j?ai perdu ton regard Je ne suis plus le gamin, mon esprit a perdu cet espoir De regarder la vie, la vraie qui nous entoure Comme l?avait
J'ai mis de la vie Dans le corps transi D'une poupee de porcelaine Un peu demodee, Trop bien elevee, Vetue de lin, vetue de laine. Elle avait quinze ans
Bambola, dolce bambola sognatrice per una notte, tu che meriti bene, tu che stanotte tremavi mi ascoltavi e sognavi... Sognavi un angelo che ti accarezzava
... Take my doll, put on her pretty clothes Now don't you soil her dress Now brush Her hair, paint her lips like a rose Now cover up your mess Strip
Ela so me faz um cafune E depois me olha com vontade Sua casa e azul e verde Cercada de grandes arvores Nos segredos dela se aposta viu? Nos cabelos
You are a fine noise I must take care for you My heart my head to the ground To speak of such things As the sound of your wings I have not the breath