- sie hat doch niemand was getan Die arme SCHEISSE - stellt sich immer hinten an SCHEISSE - scheißt im Wald der Auerhahn SCHEISSE - scheiß
! - Scheißauf die Hookline, scheiß auf den Beat, scheiß auf die Hookline, scheiß auf den Refrain - Tatwaffe: Alter, ich schei&
Now you have me Now I'm there Now I have you Now you care Now I got you Now you care Now you have me and Now I'm there Now we're tied, until death us
Refrain from the way we were Slain the invincible Changed are the the ways of man Fortitude to face the path Chorus Vanquish the pain Don't want to see
Was soll'sScheiße passiert Man gewinnt und verliertScheiße passiertMan frißt oder stirbt Scheiße passiertMan gewinnt und verliert Schei
Da ist so ein Vibrieren, ein komisches Gef?hl Das friat sich immer mehr in mich rein Und manchmal ist mir so als sp?r ich die Gefahr Mitternacht ich bin
uns mit deinem geld ich find' dich scheiße so richtig scheiße ich find' dich scheiße so richtig scheiße rote lippen - aber
Frustration overwhelms me. nothing left but this empty feeling. rejection from the very same thing that gave me definition. so i?ll bite the hand that
Toi,tu joues les puissants L'argent fait ton bonheur Il te manque seulement La richesse interieur Voila,voila,voila Ce qui nous separe Tu choisis les
Nous connaissons ce qui separe, et Vit dans l'ombre d'un amour Une vie sans l'ombre d'un amour Nous connaissons ce qui separe, et Vit sacrifie a l'amour
Hoy te alejas sin decirme una palabra Aun sabiendo que la vida se me acaba Hoy te alejas y me miras a los ojos y asi no es justo ?Que te ha pasado? Que
Afina la punteria con las llaves Anuncia un mal nacido tras la puerta Porque llego el del corazon cobarde Cobarde, mil motivos para odiarle Por el pasillo
Refrain from the way we were Slain the invincible Changed are the the ways of man Fortitude to face the path [Chorus:] Vanquish the pain don't want to
Severed into separates We are segmentary habitats All that we know never has the structure Gotten through Place everyone into a maze Watch them run around
Traduction: Alessi. Qui diable nous sépare?.
Traduction: Thomas Dolby. La vie nous sépare.
Traduction: Front 242. Jusqu'à la mort nous sépare.
Traduction: Germaine Montéro. Qu'est-ce qui nous sépare.