Sous le tilleul, la sur la lande, vous trouvez bien le repaire vous qui passez regardez les herbes ecrasees par nos jeux et par nos pas devant le bois
Traduction: Louis Chedid. Elle Dort à L'ombre Du Tilleul.
Get fresh gotta stay fly Get the jet I gotta stay high High up like a la la la Ain't nothin here that ma money cant buy Dolce, Gucci and Louis V Yatch
(Japanese Bonus Track) Wooooahhhh yayyyy oohhh Baby please we don't have to explain the reasons This is me I know your mind can change like the seasons
As I was walkin? down the road to Bethlehem one night I looked up to the sky and there I saw a wondrous sight A star was shining brighter than I?d ever
Adrift, now here I am, in blank submission Now I can't find a direction Trust, a failed attempt to a connection A broken heart my affliction I bled for
Hey... Uhhh...uhh.. yayyy...yeah...ee...yeahhh How could the one I gave my heart to, break my heart so bad? How could the one who made me happy, make
Walked around no one around You were the one who taught me better This old town brings me down You were the one who told me You've got to Move to Memphis
Don't know how it got away from me Don't know how I let things go, you see Don't know why it took a sudden turn Didn't seem to be a big concern And
I went down to the water Like a lamb to the slaughter Didn't know What was waiting for me there Nobody warned me Nobody told me My excuse is I wasn't
Walking by strangers Stranger than me We talk of the future Between you and me Sweet little darling Where will we be Sweet little darling Where will
Space cadet, pull out. Space cadet, pull out. Space cadet.... pull out.
Consider this a letter that I never sent However inconsiderate it seems Do you still consider me, consider me the boy you laughed with or that you
We're finally alone at last I've waited for this day to come There's just something about you that rubs me wrong You're not worth my attention I built
We welcome you to the second chapter thanks for turning the other page We acknowledge you as the only reason for the progress that we've made You're a