(A. Red / A. Red, C. Vervoort) tu souris ce matin au reveil a cote de moi je me sens si bien je n'ai plus besoin de rien la vie est belle facile comme
. Pour que tu puisses, en te reveillant, Me trouver contre toi, J'ai pris le raccourci a travers champs Et bonjour, me voila. J'etais partie, ce matin
this morning. I woke up and put your record on this morning. So when the oven is hot I'm going to melt the plastic into an ashtray or a candy basket
Esta manana ya no me acordaba como tocaban tus dedos esta guitarra que era para mi tu cuerpo ya no me acordaba lo que sentia cuando tocaba
teuf) A l'heure du gouter a la creche (On fait la teuf) En garde a vu a 19h (On fait l'a.., on fait l'a.., on fait l'after) "[Vincent:] Fatal ? [
(Leslie / Day) Can't take no more lies or cheating I had took a long hard Dragged out miserable life you see Nothing means much to me Stand up call
of the man I began to be But you planned a great escape Bright and early before I wake We both knew we had to break You could of chose a better way [
if your thinking wow she looks beautiful now you should've seen her this morning. Hey I'll admit that I'm a lucky guy to have a lady that can make you
Encore debout ce matin J'sais pas comment mais je tiens Tout me glisse entre les mains Est-ce que tout irait si bien Je m'suis perdu en chemin Mais derriere