know the demons in the design A good idea at the time Yeah seemed like a good idea at time Yeah seemed like a good idea at time Now how it all went
You know the demons in the design A good idea at the time Yeah seemed like a good idea at time Yeah seemed like a good idea at time Now how it all went
and knees I would crawl if for a moment We could cease hostilities But it seemed like such a good idea at the time Such a very very good idea at the time
, But I know that it seemed like a good idea at the time. It was 3 a.m. in the casino I was feeling like the Sportsman of the Year So I blew a little
Traduction: Mike Batt. Il semblait une idée bien à l'époque.
Traduction: The Darkness. Semblait être une idée bonne à l'époque.
Traduction: John Farnham. Semblait être une bonne idée (à l'époque).
Traduction: Ok Go. Une idée bonne à l'époque.
and knees I would crawl if for a moment we could cease hostilities But it seemed like such a good idea at the time, such a very very good idea at the time
wit' a Australian Or trafficin' wit' the south African Panamian or Grenadian You know I cross the border for a Canadian I need a miss that's Swiss, a
sitting there, sucking up the air Ok, you got it, you want to do somebody, Wait a minute, what's wrong, sound broke? (COME ON) Help Me Is that a
coolaid in punch bowls Im rich at all times I dont blow my cake Boy ya money fluxuate, like Oprah weight Hold it straight Its a fact while holdin pape Nine times
gloves If you aint got a penny, mind the glove No love Waitin' for my 40 acas and a blunt to blaze Biblicle times good hearts with milita minds Black