coronas a mi madre al panteon voy a dejar donde me paso las horas llorando sin descansar. Dos coronas a mi madre es muy poco para ti madrecita de mi
Traduction: Shaila Durcal. Dos Coronas A Mi Madre.
Traduction: Embrujo Vallenato. Ma Mère.
a mi madre al panteon voy a dejar donde me paso las horas llorando sin descansar. Dos coronas a mi madre es muy poco para ti madrecita de mi vida quisiera
a mi madre Al panteon voy a dejar Donde me paso las horas Llorando sin descansar. Dos coronas a mi madre Es muy poco para ti Madrecita de mi vida Quisiera
coronas a mi madre Al panteon voy a dejar Donde me paso las horas Llorando sin descansar. Dos coronas a mi madre Es muy poco para ti Madrecita de mi
mes cheveux sont blonds Et sur mon front Tu vois marque le temps Tu m'as donne ces rides mon enfant Ma mere me disait Mes yeux se font plus gris A chaque
boule de Beyonce On est pas du genre a pigeonner T'as ecoute mon son a la radio pour mes Gadji Pour mes Gadjo, tu peux me croiser a Clichy ou a Las Vegas
a elle c'est mon c?ur qui se maintiens. Elle a vu son fils souffrir, Se chercher dans se monde de brute. Ma mere c'est sacrifie. Ma mere m'a tout donne
She borders the pavement flanks avenues parades pass white glove attended by my mother the war she'll raise a shaft lift a banner toss a rose
she borders the pavement flanks avenues the parades pass white glove attended by my mother the war she'll raise a shaft lift a banner toss a
y nunca a su madre escucho, un dia tocaron la puerta, oficiales buscando un asesino con su descripcion, la madre no lo creia y llorando decia mi hijo a
How sweet and happy seem, those days of which I dream Memory recalls them now and then And with what rapture sweet, my weary heart will beat If I could
son cours, a peine a quelques km de l'autre cote, on rit, on joue. Plus de 2000 obus a l'heure etaient tires a l'est, comme si a l'ouest le bonheur avait
a quel nom A tous les peres de la terre A toutes les meres qui entendront Ma chanson comme une priere Comme mille voix qui disent Nous vous aimons Nous vous aimons (Merci a