me a drink of poitin' Madness from the mountains crawling When I first met you my own Aisling Fare thee well my black haired diamond Fare the well my own Aisling
Traduction: Aisling. L'Oracle de déshumanisation.
Traduction: Moore, Christy. Aisling.
Traduction: Shane MacGowan et les papes. Aisling.
"I don't belong here", said old Tessa out loud. "Easy, love, there's the Safe Way Home." - and, thankful for her Fine Fair discouunt, Tess Co-operates
Day and night we walk these aisles In the same old movie show And look for someone to feel for a while. There's matinees on Saturdays When we sit in the
this Anacin, we're stumbling again Anacin And it's the story of a hundred aisles Anacin, we're stumbling again Anacin And it's the story of a hundred aisles
(Instrumental)
Can't buy you cadillac a diamond ring there's no dough in the ghetto a nine to nine got a barmy life and i broke all thw windows we are the isolated ones
It seems so long ago now That I was sitting here Taking in everything Taking in everything I stopped to look around me And as far as I could see Across
Blue, songs are like tattoos You know I've been to sea before Crown and anchor me or let me sail away Hey blue, there is a song for you Ink on a pin
Rows and flows of angel hair And ice cream castles in the air and feather canyons everywhere I've looked at clouds that way But now they only block the
Instrumental
around And watch me walk the long way down Past the glow of town like a setting sun Horizon's alive with electric light and hum Were you standing in the greeting card aisle
Yeah, uh huh I can't believe it Finally, I'm walking down that aisle No need for the coping now I found the perfect partner waiting for me at the altar
Anacin We're stumbling again Anacin And it's the story of a hundred aisles Anacin We're stumbling again Anacin And it's the story of a hundred aisles
Da-me um cigarro Deixa-me entrar nesse mundo vazio Perdido na noite Preciso de alguem Que me faca sentir O prazer de viver E deitados na areia Ficamos