nur weiA? wie wenig zeit mir bleibt die ganze zeit haben wir in der leere gestanden nun stehen wir zumindest wir stehen an der grenze es gibt hier
wei? wie wenig zeit mir bleibt die ganze zeit haben wir in der leere gestanden nun stehen wir zumindest wir stehen an der grenze es gibt hier keine
(Instrumental)
You said you wanted safer ground, but you got caught up in the river. I was there to save you boy, but you'd rather drown. You said you were unhappy,
You said you wanted safer ground But you got caught up in the river I was there to save you boy But you'd rather drown You said you were unhappy But that
His necktie is bright red From lookin' in one direction No flower child in his bed He's got oil well protection Just had to be a blind dog Chewin' on
We all are standing unafraid on the frontier We all are shadows in the shade on the frontier When the dawn is come we will stand strong Where we belong
Traduction: Tori Amos. Sur la frontière.
Traduction: Beyond Twilight. Grattage à la frontière de l'Existence.
Traduction: Au-delà de l'intérieur. Grattage à la frontière de l'Existence.
Traduction: La Renaissance. Sur La Frontière.
: (Instrumental)
: You said you wanted safer ground, but you got caught up in the river. I was there to save you boy, but you'd rather drown. You said you were unhappy
Indistinti nella nebbia partono treni, lentamente noi ci addormenteremo e nella notte viaggeremo verso i confini dell'Asia, arriveremo in Asia. Completamente
Lo vuoi capire che il mondo non e solo casa tua? e non vi sono immigrati ma solo viandanti e non vi sono stranieri ma solo vicini non vi sono confini